Измена. Дар богини драконов - стр. 17
Волосы собирают в низкий хвост и перетягивают их шелковой лентой, на ноги надевают легкие атласные туфельки.
Однако весь этот богатый наряд прячут под черной плотной накидкой с глубоким капюшоном, скрывающим лицо.
До храма добираемся в экипаже с наглухо зашторенными окнами.
Со мной едут те же жрицы и сама настоятельница.
До того как настоятельница шикнула на меня, я успела отодвинуть край занавеси и выглянуть на улицу. На обочине вдоль дороги стоят люди. Они размахивают руками и осыпают карету цветами. Некоторые выпрыгивают на дорогу, рискуя попасть под экипаж, и пытаются заглянуть внутрь кареты. Кого-то особо наглого кучер огрел пару раз кнутом.
- Видишь, как люди радуются, - погладив меня по руке, говорит мудрейшая. – Это праздник для всех. А когда ты родишь ребенка, они будут славить твое имя. Каждый новый дракон чрезвычайно важен для сохранения мира.
Когда карета останавливается, на меня снова накатывает паника. Вдруг я что-то сделаю не так. Не туда повернусь, не туда встану, не то скажу.
Жрицы помогают мне выйти из кареты. Если бы не они, я бы точно запуталась в накидке, растянулась на брусчатке и опозорилась на глазах у зевак. Людей на площади перед храмом так много, что городским стражникам приходится сдерживать их, чтобы образовался коридор к входу в храм.
Едва я подхожу к дверям, как жрицы легким движением отстегивают фибулу накидки, и черная ткань падает к моим ногам. Какого-то мгновения до момента, когда я скрываюсь внутри храма, хватает, чтобы зрители восторженно загудели. Так неловко я себя еще никогда не чувствовала.
Благо в роскошном церемониальном зале людей не так много, как снаружи. Все богато одетые, статусные. Тетушка, усиленно прижимающая к глазам платок, в своем старом платье смотрится нелепо и неуместно. Взгляд выхватывает еще одно знакомое лицо. Лилия. Как она узнала, что сегодня моя свадьба? Неужели настоятельница сообщила ей? Обязательно поблагодарю мудрейшую Айседору за такой щедрый жест.
Жрицы отходят в сторону, оставляя меня в центре зала под прицелом глаз незнакомых мне людей. От волнения перехватывает дыхание. Голова начинает кружиться. Но как только вижу моего будущего мужа, облаченного в черный парадный мундир, понимаю, что теперь я под его защитой и все страхи отступают.
Эрнан
Хлопают двери. Оборачиваюсь на звук и вижу ее, растерянную, испуганную. На миг мне даже становится ее жалко. Видно, что маленькая послушница не привыкла к такому вниманию. Глаза гостей сейчас прикованы к ней. Ее оценивают, жадно ловят каждое движение, чтобы потом обсудить в уютных гостиных.