Размер шрифта
-
+

Измена: B-52 - стр. 29

Поэтому я волнуюсь только сильнее, когда захожу в раздевалку, а когда переодеваюсь в форму, уже дохожу до такой стадии, когда руки трясутся, и ты не можешь завязать даже простой узел на своем фартуке. Мне помогает Кирилл.

- Ты так дергаешься, - усмехается, по-свойски забирая мои ниточки себе, - Не парься. Он не монстр, просто творческий…

- Ага, конечно, - раздается голос Милы, - Он псих!

- Мила, да прекрати ты!

- А что, Кирилл? Не так что ли?! Вряд ли его мини-отпуск сильно его поменял.

Кирилл цыкает, но отпускает меня — все готово, и я оборачиваюсь на них. Мила — классная девчонка, мы с ней в неплохих отношениях, даже ходили вместе как-то покупать ей кружки в ближайший торговый центр. Она тоже официантка, а вот Кирилл — повар. Он этого их Давыдова знает как свои пять пальцев. Они, можно сказать, друзья, часто зависают вместе.

- Давыдыч нормальный мужик, - поэтому он его защищает, - Просто у него было много дерьма.

- Ага, и все мы это дерьмо видели.

- О чем вы? - спрашиваю, но тут же в раздевалку залетает еще одна наша коллега-официантка Ася.

Восторженная вся такая. С глазами счастливыми.

- Приехал? - усмехается Мила, та кивает истерично и достает блеск для губ, а мне на ушко шепчет Кирилл.

- Ася у нас в восторге от психопатов.

Вот это новости. Влюблена? - спрашиваю глазами, а когда получаю короткий кивок, улыбаюсь. С Асей мы не в таких близких отношениях, чтобы лезть ей в душу, но нервничает она очень сильно, это отмечаю даже я.

В таком составе мы выходим в зал. «Дом» пока еще не открылся, сейчас весь коллектив приветствует своего «военачальника». Слышу радостные крики поваров, бурные обсуждения, хлопки ладонями, а когда толкаю дверь и вовсе усмехаюсь — мальчишки. Чтобы о нем не говорили, но его команда очень любит, вон как обступили со всех сторон, наперебой расспрашивая о поездке и «впечатлениях». «Зал» тоже не стоит в стороне. Я это заметила сразу, тут весь коллектив, как семья, и это очень круто. Даже Лена не морозится. Обычно наш директор держит дистанцию и соблюдает строгую субординацию со своими работниками: никаких шуточек, никаких разговоров «не по делу», всегда на расстоянии вытянутой руки. Иногда складывалось впечатление, будто она наша «мама», которая смотрит на всех, как на неразумных детей. Строгая, но, справедливости ради, честная. Если ты накосячил — отвечай, но если ты не виноват, она костьми ляжет, чтобы тебя защитить перед гостями и хозяином. Хорошая в общем наша Лена, хоть мы с ней и делаем вид, что незнакомы. Так, негласно было решено: о том, что я тут «по блату» ни слова. Ей не нужно, чтобы кто-то думал, что мне полагается особое отношение, мне не нужны косые взгляды коллег — все честно.

Страница 29