Размер шрифта
-
+

Изгнанница. Проверка истинности - стр. 33

Я понимающе кивнула, сдерживая отчаяние:

— И много таких было с утра?

— Много, — смущается Викки, но всё же говорит правду, — редко кто приходил с детьми, в основном мужчины с пустяковыми ранами.

Я закрываю лицо руками. Худшее произошло. Бернадет всё-таки испортила мне репутацию. Как мне теперь смотреть в глаза приличным людям? Что они будут думать обо мне? Стыд-то какой! Викки, наверно тоже думает, что между мной и бургомистром что-то было.

— Между мной и бургомистром ничего не было, — тихо говорю я.

Мне, кажется, или она вздрагивает? Неужели её так взбудоражило известие, что хозяин города меня не тронул?

— Матиас вас привёз в таком состоянии, что я подумала, что случилось самое страшное, — взволнованно говорит она мне. — Не вы первая, ни вы последняя. Моё мнение о вас не поменяется.

— Ты что же мне не веришь? — Поражённо спрашиваю я.

— Верю, — сконфуженно говорит она.

— Что-то не похоже.

Голова начинает болеть с новой силой. Вроде бы немного улеглась боль и вот опять. Спокойно, Наиля, не нервничай. Самое страшное уже произошло, чего ещё бояться. Теперь уже надеяться только на волю богов.

— Простите меня, госпожа, — Викки бухается на колени перед моей кроватью.

— Не за что тебя прощать. Поднимайся, — я уже успела устать после всех потрясений прекрасного утра.

— Вчера по этому кристаллу, — она показала на стол, где стоял кристалл дальней связи, — я разговаривала с вашим истинным.

— Что? — Заорала я и голову прострелило острой болью.

— Я разбирала ваши вещи и вдруг в кристалле показался он...

Она опускает глаза и замолкает. Боги, что она ему наговорила?

— В общем, так получилось, что я рассказала ему о происшествии у бургомистра. Простите меня.

Она смотрит на меня преданными глазами. Истину говорят, что все дурные поступки начинаются с желания «я хотела, как лучше».

— Что ты наделала, Викки, — вскрикиваю я и закрываю лицо руками. — Ты даже не представляешь, что ты натворила.

16. Глава 14. Нежданные посетители

Мои мысли разлетаются, как потревоженный улей. В голове шум. Уловить мало-мальски нормальную идею выхода из создавшегося положения невозможно.

— Я не хотела вас подвести, — расстроенная Викки поспешно выходит из комнаты.

Наиля, возьми себя в руки. Появление Дэрека не опаснее приёма у бургомистра. Я горько улыбнулась.

Не я же раскрыла Дэреку своё место прибывания. Я чиста перед его отцом. Все условия договора соблюдены. Случайности есть везде. В нашей сделке фактор неожиданности Викки. Кто же знал, что она поделится с Дэреком тем, что со мной произошло? И вообще, я не виновата, что сын генерала Дранге абсолютно неуправляемый дракон.

Страница 33