Избранное - стр. 121
Уно, уно, уно, уно моменто!
Вита, дольчевита, комплименто!
Это был стихийный набор итальянских слов, но Жакоб и Маргадон пели их с такой страстностью и отчаянием, что Мария невольно заслушалась…
– Что означает сия песня? – прошептала она.
Жакоб стал объяснять деловито и подробно:
– В этой народной песне поется о бедном рыбаке и влюбленной девушке. Каждое утро рыбак уходил в море, а бедная девушка ждала его на берегу. Но однажды в море разыгрался страшный шторм, и утлая лодка рыбака не вернулась в Неаполь…
На глазах Марии выступили слезы.
Жакоб продолжал:
– Всю ночь простояла бедная девушка на берегу, а когда утром набежавшая волна вынесла на песок обломки лодки, – голос его дрогнул, – бедная девушка скинула с себя последнюю одежду и шагнула в бушующую стихию.
Музыка достигла кульминации.
Руки Калиостро потянулись к Марии.
Ее губы приблизились к его губам.
– И море расступилось перед нею! – воскликнул Маргадон. – И яркий свет озарил бездну… И бедная девушка узрела бедного юношу!..
Мария пошатнулась, закрыла глаза, Калиостро подхватил ее на руки и быстро понес через анфиладу комнат.
Двери распахивались перед ним, и только одна, последняя, дверь осталась закрытой, и когда Калиостро сильным ударом ноги распахнул ее, то замер на месте, потому что перед ним стоял промокший до нитки человек с виноватой улыбкой – Алексей Федяшев.
– Извините, сударь, здесь проживает господин Калиостро?
– Маргадон! – что есть силы закричал Калиостро. – Почему открыта дверь? Кто открыл дверь?
– Эскюз ми, магистр, – испуганно пробормотал Маргадон. – Варварская страна. Ключи дают, а замков нет.
– Ах, – совсем смутился Федяшев, – я, кажется, не вовремя?
Мария опустилась на ноги, с удивлением глядя на Федяшева, потом отступила.
– Не вовремя, – развел руками Федяшев.
– Вы, сударь, не вовремя появились на свет, – заметил Калиостро. – А теперь уж что поделаешь… Входите.
Мария попятилась, тихо проскользнула в соседнюю комнату, повалилась в постель, лицом в подушку.
– Ну, слушаю вас! – недовольно произнес Калиостро, садясь в кресло. – Только покороче!
– Благодарю! Сердечно благодарю, граф. Прежде всего разрешите представиться: местный помещик, дворянин, Федяшев Алексей Алексеевич…
– Я же просил: короче! – поморщился Калиостро.
– Да как уж короче-то? – замялся Федяшев. – Тогда просто Алексис… или Алеша… Тетушка зовет меня Алексисом, а покойная матушка звала Алешей…
– Дальше!
– Дальше что ж… узнав, что вы, граф, в России, да еще рядом, бросился к вам… Дабы иметь счастье лицезреть, а также пригласить погостить в свое имение.