Размер шрифта
-
+

Избранница тьмы. Книга 2 - стр. 30

– Груив чем-то недоволен? – спросила я, хотя была этим не удивлена, просто любопытно, что же у них там могло произойти после ужина, ведь всё прошло вполне даже мирно.

Может быть, избалованный сынок затеял скандал, ведь Хирс не совсем доволен замыслом отца – сделать меня его женой. Впрочем, теперь мне не было до этого никакого дела.

– У них случаются частые разногласия, – пролепетала Рэви, положив свёрток, что принесла с собой. – Здесь немного еды вам в дорогу, – пояснила тут же она, когда я подняла на неё взгляд.

Оставалось только надеяться, что мне удастся выйти отсюда незамеченной. И что Груив ван Фоглат не станет вызывать меня к себе слишком рано, чтобы наконец получить моё согласие, и меня не начнут искать слишком рано. Потому что потерять асса́ру, судя по тому, насколько у него дальновидные планы на мой счёт, это значит потерять целое состояние.

Рэви помогла переодеться в платья более тёплые, в которых я путешествовала в отряде стражей. Под них я надела тёплые плотные шерстяные, похожие на лосины штаны. Неприметный наряд без излишеств не привлечёт к себе внимания, и волосы я завязала в тугой узел, спрятав под платок и натянув до глаз шапку. Прошла к креслу, подбирая дорожный подбитый мехом плащ, накинула поверх. Привычной тяжестью он лёг на плечи.

Стало ещё тише вокруг моих покоев и во всём замке. Слуги, выполнив свои вечерние обязанности, разошлись по своим комнатам. Я, изрядно вспотев в своём зимнем наряде, последовала за Рэви, которая повела меня сначала знакомым уже путём через переход, а потом мы повернули в другую сторону от главного парадного зала, вышли к погружённой в полумрак лестнице, что тянулась полукругом на нижний ярус. Я бы хотела обратиться сейчас в тень, но на такое способен только верно Маар, умеющий подкрадываться незамеченным.

Спустившись по каменной лестнице, которой, верно, пользовались только слуги, мы вышли на задний двор. Окрепший к ночи мороз тут же хлестнул по щекам, царапая кожу еловой веткой, серебряными искрами сыпал редкий снег. Двор оказался хоть и небольшой, но заплутать в нём было легко среди различных построек и протоптанных стёжек меж ними, если бы не моя помощница, которая уверенно вела меня за собой.

Самая большая трудность ждала впереди, когда мы под покровом ночи дошли до той самой поварни, о которой и говорила мне Рэви. Широкая задняя дверь была распахнута настежь, и оттуда на много шагов веяло ароматом выпечки. Хоть я и не была голодной, ужин я всё же свой съела, зная, что мне предстоит дорога, но сахарный запах сдобы был бесподобный. Здесь также стояла запряжённая вороным мерином крытая повозка на широких и низких полозьях. В дверях то и дело кто-то мелькал. Рэви чуть задержала шаг, и мне пришлось укрыться за её спиной на случай, если нас всё же заметят. Я слышала голоса мужчин, короткие смешки, грохот и снова разговоры, только потом поняла, что обоз нагружают пустыми бочками и ящиками. Ждать оставалось недолго, вскоре всё стихло, и я наконец выглянула из-за плеча служанки. Мужчины, выполнив непыльную работу, направились куда-то в сторону замка, так же громко переговариваясь о чём-то незначительном. Рэви чуть обернулась, давая знак двигаться дальше. Повозка осталась без пригляда, да и кого опасаться тут, в высоких стенах Энрейда. Только по мере приближения я отчётливей слышала, как внутри напитанной пряными запахами и жаром печей поварни льются голоса. Рэви быстро откинула уже прикрытый полог, заставив меня забраться внутрь. Подобрав полы юбок, я легко поднялась, цепляясь за толстые холодные жерди.

Страница 30