Избранница стража мглы. Цветок из пламени. Книга 2 - стр. 52
Увы, об отдыхе пока что оставалось только мечтать. Прежде всего мне следовало предстать перед ее величеством, дабы поведать ей очередную байку о том, почему я вдруг отправилась в Луази и торчала там столько времени.
Ломая голову над тем, как соврать поправдоподобнее, я рассеянно оглядывалась по сторонам. Стены украшали поблекшие от времени гобелены. Окна выходили на обласканный жарким солнцем парк. Множество милых женскому сердцу безделушек из серебра и слоновой кости поблескивали на резных столиках.
Чего не было — так это смежной со спальней комнаты с бассейном. Значит, придется довольствоваться общей купальней. Эх…
Мадлен уже должна была приехать, вместе с моими платьями и драгоценностями. Не могла же я показаться перед ее величеством в одном из немногочисленных скромных нарядов, что привезла с собой из Луази.
Да фрейлины меня на смех поднимут! И тот мерзкий карлик, Деде, уверена, с удовольствием выпустит жало, дай только повод. Нет, унижать себя я точно не позволю. Да и его светлость — во мне вдруг проснулось авантюрное настроение — пусть видит, что в скором времени потеряет.
А значит, следовало дождаться служанку.
К счастью, сундуки с нарядами, которые когда-то, кажется, уже в прошлой жизни, заказал для меня маркиз, обнаружились возле платяного шкафа. А вот Мадлен и след простыл.
Негодница появилась спустя где-то час, с запиской от его командорства и чем-то, очень напоминающим клык невинно убиенного животного.
— Еще одно зачарованное… хм, украшение? — с опаской покосилась я на так называемый зуб, который протягивала мне девушка.
— Его светлость просил передать это вам вместе с письмом, — присела в реверансе Мадлен и всучила-таки мне очередной презент благоверного, который я никак не хотела брать в руки.
Сломав печать — мог бы и не утруждаться формальностями, — раскрыла послание, написанное сухими, короткими фразами.
«Носите рог ретала всегда с собой. Опускайте в питье. Подкладывайте в еду. Если поменяют свой цвет — значит, отравленные. За ужином обязательно проверю», — пригрозили мне напоследок, а я представила, как поцеживаю вино, в котором плавает чей обломанный рог или выбитый зуб.
Не знаю, как от отравления, а в борьбе с лишним весом это, должно быть, чудодейственное средство. Боюсь, после представленного мне сегодня уже ничто в рот не полезет.
В бассейне я надолго не задержалась. Не было желания упражняться в умении ненавязчиво колоть словами и ими же обороняться. Хоть нежившиеся в душистой воде дамы и пытались спровоцировать меня на откровенный разговор. Оказывается, кто-то очень шустрый уже успел пустить слух о том, что — выражаясь словами известного поэта — «подгнило что-то в Дарском королевстве». Имелись в виду, конечно же, наши с Мораном отношения.