Размер шрифта
-
+

Избранница лунного дракона - стр. 14

Восстановил порванное платье и даже – не удержался! – немного его приукрасил: пустил по подолу симпатичные пузатые ромбики. Точно такую форму приобретают зрачки дракона, когда тот чем-то заинтересован или пребывает в приятном лёгком настроении.

А девушка всё спала, и Реймонд не понимал, почему его раздирает от желания прижаться губами к её волосам, лбу, щеке? Почему сердце сладко замирает каждый раз, когда во сне она вздыхает и устраивается поудобнее на его плече?

Не должно ведь так быть, она не его пара, а значит, он не может испытывать подобных чувств к этой деве. Это противоречит всем законам драконьей природы!

Его Предназначенная – Мелисса-Марианна Абигонд.

Точка. Никаких вариантов.

Но стоит лишь подумать об этом, почему-то сразу же накатывает тоска…

Реймонд разбудил Анастасию уже в Шартаните, у величественного здания мэрии, и сгрузил пассажирку на каменную мостовую. Девушка испуганно озиралась, удивлённо смотрела то на всадника, то на свои руки и изменившееся платье – нигде не осталось никаких следов сражения с насильником.

Арранд жестом подозвал одну из горожанок, застывших в почтительном поклоне чуть поодаль, у стены дома. Приказал проводить новенькую внутрь здания, в департамент по работе с перемещёнными лицами. Женщина с восторгом закивала головой и тут же взяла девушку за руку. Она была рада, что ей выпала честь выполнить поручение знатного господина, дракона.

Реймонд кивнул на прощание Анастасии и натянул поводья, разворачивая скакуна в сторону императорской резиденции. Конь заржал, и через мгновение по гладкой мостовой звонко зацокали подковы.

Реймонд удалялся от здания мэрии, расстояние между ним и спасённой девой всё увеличивалось, и он мысленно проклинал себя за желание обернуться, которое огнём жгло затылок.

Глава 3. Эклеры от Элизабет

НАСТЯ

Мой спаситель уехал, а я смотрела ему вслед, пока он не скрылся за поворотом. Мелькнул напоследок развевающийся синий плащ, сверкнула серебром рукоять меча. Почему-то я сразу ощутила себя потерянной – в дополнение к тому смятению, которое уже испытывала.

– Пойдёмте, юная леди, – почтительно сказала мне пышная дама в длинном светло-коричневом платье из простой ткани. В декольте вздымался сахарно-белый бюст. – Надо поспешить, а то мэрия закроется.

Она крепко держала меня за руку. Я почему-то поняла, что на неё произвело сильное впечатление моё появление на улице города в обнимку с… эм… высокочтимым лордом. Надо признаться, такой мужчина произвёл бы впечатление на любую женщину. Суровый, но заботливый. На коне и с мечом. И ещё невероятно сильный – вон как лихо отдубасил моего обидчика.

Страница 14