Размер шрифта
-
+

Избранница Хозяина холмов. Книга 2 - стр. 13

— Только то, что вы способны помочь излечиться моей невесте, удерживает меня от того, чтобы заключить вас под стражу и хорошенько расспросить, как вы связаны с домнитами. А то и с фоморами.

— У вас нет веских оснований.

— Порой и подозрений достаточно. Остальное выясняется в ходе разговора, — улыбнулся Атайр, а затем взглянул на меня. — Как вы себя чувствуете?

— Гораздо лучше.

И меня невыносимо подмывало расспросить принца о том, что видел он. Осознавал ли, что вновь отправился за мной в Нижний мир, чтобы уберечь. Или всё это было только моим невероятно реалистичным сновидением? Если так, то все слова Ребеки в нём просто порождение моих фантазий и переживаний.

— Я очень рад, — улыбнулся Атайр.

Я усмехнулась, сминая пальцами одеяло. Надо же, неужели и правда рад? От  внимательного взгляда принца становилось волнительно и даже чуть жарко. Атайр перевёл ожидающе посмотрел на мрачно молчащего Ингюса.

— Все рецепты снадобий, которые помогают скорее избавиться от хвори, я отдал вашему лекарю, — проговорил тот ровно. — Но я хотел бы… с вашего позволения… некоторое время провести рядом с ниэннах, чтобы понаблюдать.

— Думаю, это лишнее, — резко обрубил любые варианты его высочество. — Что же до ваших предположений насчёт происхождения Ребеки, пока ничего не выяснено точно, я посоветую вам придержать язык. Ещё не хватало, чтобы вы начали высказывать их кому ни попадя.

— Вы не выясните ничего, если не продвинетесь дальше, чем сейчас. Можно вечно сражаться с фоморами, искать Балора через них. А можно просто прийти к нему.

— И вы можете провести?

— Я могу указать путь. А проведёт вас ниэнах де ла Исла. Думаю, вы уже убедились в этом.

— В любом случае произойдет это не раньше, чем она поправился окончательно. И раз больше вы ничем не можете помочь, то я прошу вас покинуть Сеох. Награду за лечение вам передаст мой секретарь. И лучше вам оставаться на виду.

— Ничего не могу обещать, ваше высочество. — Ингюс всё  же поклонился.

— Тогда я не могу обещать вашу безопасность, — напомнил ему Атайр.

— Ваше высочество, — слегка укорила я его. — Мастер Ингюс всё же помог многим в Гианморе. И мне... Может, стоит относиться к нему с большим доверием?

— К сожалению, пока я не выяснил истоки хвори, что поразила эти земли, я не могу доверять ему.

Ингюс, всё же слегка уязвлённый, откланялся и ушёл. И, только дождавшись, когда за ним закроется дверь, Атайр вновь повернулся ко мне.

— Признайтесь, вы и сами думали о том, что у Ребеки другой отец? — спросила я прямо. — Ведь вы провели с ней в Сиде столько времени. Пусть не вы, а ваша вторая ипостась, но за всё это время вы не могли не понять хоть что-то.

Страница 13