Избранница феникса - стр. 35
Этим любителям боев уже не до меня.
Мига, когда я отвлекаюсь, хватает, чтобы оклемавшийся пустоглаз снова начал выпускать свой темный туман.
Дымчатая субстанция окружает и поглощает меня. Я будто тону в вязком киселе, избежать который невозможно. Когти существа, почувствовавшего власть в своей родной стихии, проходят в паре сантиметров от меня. Пустоглаз играется со мной, как кошка с мышкой.
— Остановите бой! — яростно кричит король. В его властном голосе отчего-то слышится отчаяние.
— Это невозможно, — смеется судья. — Прощай, ледяная!
25. Глава 24
Яд тумана сплетается вокруг меня, отравляя своими удушливыми испарениями.
Дымка, баюкая, тонкой вуалью искусно обвивает, обплетает мое сознание лицевыми и изнаночными петлями. В зловещей игре тумана реальность постепенно исчезает, уступая место величественному и загадочному залу. В самом центре моего внимания оказывается огромное зеркало, в котором я вижу свое отражение. Моя фигура окружена невероятной аурой, словно светящейся атмосферой благородства и власти.
Подхожу ближе. Не верю своим глазам — настолько велико мое изумление.
Украшенная удивительными драгоценностями диадема на моей голове, сияет ярким созвездием. Она лежит легко и грациозно, будто порождена самой природой. Её изысканный дизайн — отражение ледяной силы и изящества.
Голубое платье на мне — еще одно произведение искусства. Из струящейся ткани, мягкими лазурными волнами, оно подчеркивает каждое движение, раскрывается в пышных складках, переливающихся на свету, словно блики на снегу от солнечного света.
Мое отражение в зеркале выглядит невероятно. В моих глазах мерцает пламя решимости, а выражение лица олицетворяет силу и власть.
В этом великолепном зале я стою, словно королева.
— Ваше Величество! — рядом со мной появляется рыжеволосый молодой мужчина. Все мое внимание притягивается к его ярким волосам, играющим в свете пламенем волшебного огня. Он кажется моим ровесником, но его глаза несут в себе оттенки мудрости, будто древний миф, рассказанный в его взгляде. Невероятно привлекательный мужчина обладает тем смешением юношеской свежести и внутренней силы, которое придает ему нечто загадочное.
Он сказал: "Ваше величество"...
Но кому?
Начинаю вертеть головой в поисках правителя, однако в зале, кроме нас двоих, никого больше нет...
Встреча с этим мужчиной в мою душу приносит неописуемое чувство, словно столкновение с давно ожидаемой тайной. В момент, когда наши глаза снова встречаются, я ощущаю будто воздух наполняется энергией.
Чувствую как судьба, словно ткач, переплетает наши пути, создавая только ей известные узоры.