Избранная тьмой. Последний шанс. - стр. 21
— Узнаешь?
— Да, — тихо ответила Софи, осматривая огромное здание. — Здесь работала Лорен. Когда я была маленькой, она часто брала меня с собой на работу. Мне нравилось бродить среди длинных книжных полок. А зачем мы, кстати, здесь?
— Как зачем? Пришли за нашей книгой.
— Что?! Ты спрятал книгу Сантино в библиотеке?! У тебя совсем крыша поехала? — прошипела Софи, следуя за мужчиной.
— Сама подумай. Кто будет искать магическую книгу здесь? Если хочешь что-то хорошо спрятать — прячь это у врага прямо под носом, — ответил Блэкмор, указав руками на огромный вестибюль.
— Ты — сумасшедший, Рэй. Твой мозг умер вместе с тобой.
Он рассмеялся и, подойдя к лифту, нажал на кнопку вызова.
Готов поспорить, что уже через пять минут ты будешь в ещё большем бешенстве.
Рэй выиграл. Почти.
Разгневанная фурия появилась перед ним уже через три минуты, а не пять.
— Что ты сказал?! Я должна ее найти?!
— Именно, — пожал плечами Блэкмор, осмотрев огромную библиотеку. — Ты ее спрятала, ты и ищи.
— Что ты несёшь?! Я не прятала никакой книги! — возмущение Софи нарастало с каждой секундой.
— Не кричи, — прошипел Рэй, притянув ее к себе. — Во-первых, мы в библиотеке. А во-вторых, книгу прятала ты. Вот и ищи.
Он отошёл от нее и сел на лавку. Не обращая внимания на то, что девушка сверлит его гневным взглядом, он взял с маленького столика книгу и, открыв ее, принялся за чтение.
Софи не могла поверить в то, что он говорит абсолютно серьезно.
Если я его убью, меня же не посадят за убийство вампира?
— Рэй, может ты хотя бы попытаешься мне что-нибудь объяснить? — процедила она сквозь зубы.
Ей хотелось кричать от злости. Запустить в него всем, что было в зоне досягаемости.
— Повторяю. Я отдал книгу Лорен. И с помощью гипноза приказал отдать книгу маленькой дочери для того, чтобы она спрятала ее в библиотеке. Ну разве не идеально? Никто кроме самой сакриты не знает, где книга.
Удивление, отразившееся на красивом лице девушки, было неподдельным.
— То есть… Ты наблюдал за мной, пока я была маленькой?! — руки Софи невольно сжались в кулаки.
— Нет, конечно, — рассмеялся Рэй. — Мне больше по душе ты взрослая, — серые глаза оценивающе скользнули по ее фигуре. — Но книгу мне нужно было где-то спрятать.
Софи подняла голову вверх и застонала.
Боже, дай мне сил не убить этого несносного вампира.
— Иди, милая, — улыбнулся Блэкмор, махнув рукой в сторону полок. — Чего стоишь? У нас не так много времени…
И девушке не оставалось ничего другого, как направиться в самое сердце библиотеки.
Она прошла мимо роскошного вестибюля. Вокруг царила уютная тишина, нарушаемая лишь шелестом переворачивающихся страниц.