Избранная. Приручение Демона - стр. 38
– Похоже, я вас не на шутку напугал. Примите мои глубочайшие извинения – Подняв белые густые брови домиком, Лис посмотрел на меня так, будто вот-вот расплачется. Не знаю почему, но это помогло мне окончательно успокоиться и простить незадачливого полулиса, несмотря на то, что я знала, что это не больше, чем актерская игра.
– Проехали. Или у вас тут нужно говорить «пролетели», или «пробежали»? – Выпалила я, освобождая свою руку из лисьего захвата. – Раз уж ты здесь, расскажи мне немного о вашем мире. Например, что это за город? – Указав на высившиеся белоснежные дома, окруженные горами, спросила я, чтобы отвлечься и не думать о том, что Лис вообще мог попытаться меня убить. Да, согласна, бредовые мысли, но от страха, что только в голову не полезет.
– Как пожелаете, госпожа. – Мягким голосом, который обволакивал, начал Рэнай. – Наш мир называется Идеон, которым правят пять Богов – Справедливость, Судьба, Любовь, Война и Мрак, – бывших некогда едиными, и назывались они в те времена «Великой Гармонией». Изначальных рас всего четыре: Серафимы, Асуры, Драконы и Фэйрги. Они и являются правящими. Позже, отстояли свое право на правление Эльфы и Гномы, остальные же расы, которых на Идеоне великое множество, не могут править, являясь более низшими расами. – Лис достал из широкого расклешенного рукава веер и, не раскрывая его, указал на город. – Это сердце Темной Империи – Имперский Город. Горы, что его окружают – граница, разделяющая нас с Городом Камня, к которому от Империи ведет Торговый Путь, лежащий прямиком через горы.
– У вас есть Гномы? – Выгнула бровь я. Вот это поворот. – Хотелось бы мне взглянуть на этих маленьких человечков.
– Придет время, когда вам нужно будет подписывать обновленный договор еще на пять лет с этими жадными дворфами. – Скривил тонкие губы Лис. – И тогда ваше желание исполнится. Давайте лучше вернемся к рассказу. – Предложил Рэнай, и я одобрительно кивнула, не желая думать сейчас о том, что скоро стану полноценной правительницей Темной Империи. – Море – это обитель Фэйргов.
– Понятия не имею, кто это такие. – Нахмурилась я, вглядываясь в морские волны, словно они могли вытащить одного Фэйрга прямо сейчас и показать мне.
– Фэйрги… – Лис замялся, подбирая слова. – Как это на вашем человеческом языке объяснить? – Он взглянул на меня, вздохнул и, выбирая максимально простые слова, продолжил. – Полурыбы, полулюди. Вместо ног у них чешуйчатый хвост. На руках и спине – плавники. Вместо ушей – жаберные отростки, между пальцами у Фэйргов перепонки. Они не могут долго находиться вне моря, но всё же иногда проводят неопределенное время на суше.