Избранная для невольника, или Дракон в наследство - стр. 24
– Посижу немного, – извиняющимся тоном сообщает Этти окружающим и обессиленно откидывается на мягкую спинку кресла.
– Позвольте, госпожа, я отнесу вас, – робко делает шаг в сторону девушки крепкий мускулистый мужчина-раб. – Меня зовут Тью.
Вот и первая неловкость! Разве может благородная эира допустить, чтобы чужой мужчина, не супруг волею Изначальных, обхватывал ее руками, прижимал к своей груди? Непозволительная близость!
Но и другие рабы, и эр Холдор ни капельки не возмущены дерзким предложением раба и явно ждут что она, Этерия, ответит согласием.
– Разве правила приличия в Кояш-кене такое дозволяют? – поднимает Этти полный растерянности и смущения взгляд на своего законника. – Тью – мужчина, как он может прикасаться ко мне?
– Он не мужчина, не ровня вам. Он – раб. Вы можете приказать ему носить вас на руках или на плечах, катать на спине, чтобы он служил вам вместо лошади…
– Хватит! Достаточно. Я поняла, – Этерии ужасно неудобно, что она так непочтительно прервала эра, который намного старше ее, но слушать дальше о том, какие гадости она может вытворять с рабом, не опасаясь осуждения, Этти не желает. – Доброй ночи, эр Холдор, – добавляет она, прощаясь с законником, и тот, слегка поклонившись, в сопровождении одного из рабов направляется к выходу.
– Благодарю за заботу, Тью, я буду тебе признательна, если ты отнесешь меня наверх, – шлет эира Кьергор добрую улыбку своему рабу.
Тью улыбается в ответ, аккуратно подхватывает девушку с кресла, нежно прижимает к себе.
– Закиньте руки мне на шею, эира, и держитесь крепче, – подсказывает он, и Этерия послушно обхватывает мощную загорелую шею раба.
Тот легко, почти бегом поднимается по лестнице на второй этаж, где расположены хозяйские покои. Вносит Этти в одну из спален, бережно опускает на укрытое атласным покрывалом ложе.
– Вот так, госпожа. Теперь я уйду. Дальше вам помогут девушки. Но, если вдруг понадоблюсь – пошлите одну из них за мной. Я явлюсь по первому зову.
– Хорошо, Тью. Я постараюсь не беспокоить тебя до утра, – отпускает его Этерия.
Ей все еще жарко и душно от охватившего смущения: еще ни один мужчина не носил ее на руках, не прижимал так близко. И она, Этти, еще ни разу не обнимала мужчин, не прижималась щекой к их груди так, что слышно биение сердца...
Пока Этти отмокает в просторной ванне из мореного дуба, девушки-рабыни разбирают ее вещи. Выйдя из купальни, Этти надевает целомудренную ночную рубашку длиной до пят и укладывается спать на одной постели со своей покупкой.
Сон одолевает девушку так быстро, что она уже не видит, как переглядываются и перешептываются между собой прислужницы, обсуждая свою новую владелицу и удивляясь тому, что благородная эира не побрезговала взять себе под бок маленькую больную рабыню.