Избранная для двоих, или Наложница из другого мира - стр. 22
Захотелось немедленно накрыться одеялом с головой, лишь бы только не видеть его неприятное лицо.
– Пришел позлорадствовать? – уточнила я сонным голосом.
– О, ты еще не знаешь, как я умею это делать, – на его лице не дрогнул даже мускул, и я поняла, что он не шутит.
Справиться с целым гаремом наложниц наверняка было непросто, учитывая нашу женскую натуру и стервозный нрав. Я более, чем уверена, что он пережил здесь множество заговоров и интриг, и теперь вынуждал всех бояться себя и уважать.
Только мне это все было абсолютно в новинку.
Я буду вынуждена сама приспосабливаться к этому миру и своему положению и, в то же время, пытаться отыскать путь домой.
Воспоминания о родном Лондоне опустились тяжелой грустью на мое сердце.
Мама, наверное, с ума сходит. А коллеги в музее уже, скорее всего, объявили о моей пропаже, потому, что не было ни дня, чтобы я не пришла на работу или не предупредила о своем отсутствии.
Нужно было как можно скорее со всем этим разобраться.
Если музей меня сейчас не волновал совершенно, то самочувствие мамы очень даже беспокоило.
У женщины очень больное сердце, и исчезновение её единственного ребенка не пройдет для нее бесследно.
– Это Нелли, – вырвал меня из грустных размышлений противный голос Адиля. – Она будет прислуживать тебе сейчас, и когда вернешься в гарем.
Я подняла задумчивый взгляд на хрупкую блондинку, что стояла передо мной босиком в одном лишь хлопковом халате. Видимо, так одевали всех слуг замка Авалора, или как там его…
– Очень приятно, Нелли, – улыбнулась я, и девушка удивленно подняла на меня свои большие зеленые глаза. – Меня зовут Амелия.
– У тебя нет имени, рабыня, – тут же осек меня слуга, но я не собиралась его слушать, поэтому просто показательно закатила глаза. – Тебе его еще никто не даровал. Чем быстрее ты освоишь местные правила, тем легче тебе будет жить.
Вот как ему объяснить, что жить я здесь не собираюсь?
Хотя…
В чем-то этот хам прав. Возможно, именно так я гораздо быстрее разузнаю нужную мне информацию и найду путь домой.
Осторожно облокотившись на мягкие подушки, я едва уловимо улыбнулась краешками губ, и этот жест не укрылся от проницательного взгляда управляющего гаремом.
– Правы предки. Поистине загадка, что творится в голове у чужестранки, – недовольно прошипел он, сузив глаза, а я не поняла, о чем он говорит.
Мой задумчивый взгляд был направлен на служанку, что послушно стояла в стороне, ожидая приказа.
– Нелли, принеси завтрак, а после пригласи господина Ярана. Король велел осмотреть её с утра, – раздал он свои четкие распоряжения, а после вышел из комнаты, закрывая за собой дверь.