Избранная для бастарда - стр. 43
- Гарем? - я перевожу взгляд с двери на Диолу, а она кивает.
- Да, у господина две жены: Мелиса и Амалея. Но он привез с собой еще одну девушку, Артан. Говорят, ему ее подарил сам Верховный правитель, - добавляет она шепотом. - Но вы не переживайте, у господина сил хватает на всех. А в дни, когда вы будете истекать кровью, он не тронет вас, потому что у него есть другие жены.
- Истекать кровью? - спрашиваю слегка сиплым голосом. Что-то мне все меньше нравится перспектива жизни в этом месте.
- Когда у вас будут регулы, - быстро поправляется она. - Это дни…
- Я знаю, что такое регулы, - прерываю служанку. - И часто ты разносишь сплетни, Диола?
- Что вы, госпожа? - быстро тараторит она. - Я теперь ваша покорная рабыня. Все, что буду слышать и узнавать, буду говорить вам. Я не разношу сплетни, меня по-другому воспитывали. Но я знаю, что нужно все рассказывать госпоже.
Как же хочется верить, что она говорит правду и на самом деле будет мне так верна, как утверждает. Не хотелось бы, чтобы эта трещотка распространяла вести обо мне по всей столице.
Диола толкает тяжелую дверь, и та распахивается, впуская нас в комнату. Помещение большое и просторное. Открытые настежь ставни и окна впускают свежий воздух. Здесь много света, и серебряные приборы, лежащие на столе возле такой же тарелки, ловят солнечные блики, пуская зайчиков на стены и потолок.
В покоях суетится еще пара слуг, заканчивая приготовления к моему прибытию. Они, не глядя на меня, кланяются и ретируются из комнаты, закрывая за собой дверь. Как невидимки.
- Госпожа, я подумала, что сначала вы бы хотели поесть, а потом уже принять ванну. Или наоборот?
- Сначала поем, - киваю и иду к столику, на котором стоит миска с кувшином для мытья рук.
Диола, предугадывая мои желания, хватает кувшин и льет на подставленные руки.
- Диола, ты, наверное, знаешь, что я с других земель.
- Да, госпожа. Господин Фидон предупредил, что вы из Вермая. Что вы - женщина особой расы, созданная для господина, чтобы он мог стать Верховным правителем. Про эту традицию нам рассказывают с самого детства. У нас сочинено много сказок и преданий о том, как Тиальды становятся женами сыновей правителя, а потом и сами - правительницами.
- Тогда ты можешь объяснить мне, принято ли на ваших землях, чтобы у мужчины было несколько жен?
- Не у всех, госпожа. Только Верховные сыновья могут иметь гарем. Обычный мужчина не может.
- Они обязаны иметь гарем? - спрашиваю, вытирая руки. - Или на их усмотрение?
- Это уж как они сами решат, госпожа.
Значит, как сами решат… Я пока еще не понимаю, хорошо мне или плохо от того, что у моего будущего мужа есть гарем. Когда пойму, тогда и буду решать, что делать с этими женщинами.