Избранная для бастарда - стр. 33
Как только мы выезжаем за пределы Верховной столицы, окружающие звуки стихают, и я слышу обрывки фраз, произнесенные голосом моей Тиальды:
- Тиорис… в хижине… в клетке… помоги.
Я не понимаю, что она говорит. Как будто просто набор слов, который я никак не могу сложить воедино. Пытаюсь мысленно послать ей просьбу повторить, но, похоже, это работает только в одну сторону. Я могу лишь догадываться и молиться, что догадка правильная.
- Моя Тиальда у Тиориса, - цежу сквозь зубы, когда могу слышать окружающие звуки.
- Как она туда попала? - удивляется Траван.
- Важно не это, а то, как теперь ее оттуда вызволить, не развязывая войну с братом.
13. Глава 12
Селеста
- Ух ты! - мужчина с совершенно уродливым лицом, побитым оспой и с множеством шрамов, впивается в меня взглядом ледяных голубых глаз. Я тяжело сглатываю, глядя на него. - Какая интересная, - ухмыляется он, и кожа от улыбки натягивается, из-за чего его лицо перекашивает еще сильнее. - Откуда такая?
Открываю рот, чтобы что-то сказать, но ведьма меня перебивает:
- Господин, она немая. Я подобрала ее в Снежной долине. Хотела подлечить, дала эликсир, а волосы окрасились от этого. Вот, веду ее в Руасту. Она показала, что из тех земель, но заблудилась.
- Она принадлежит господину Самиру?
Самиру? Кто это еще такой? Черт побери, я совсем не понимаю, о чем они говорят. А потом вдруг вспоминаю рассказ нашего мага. Он упоминал это имя, когда рассказывал о Дальних землях. Но я так сильно была погружена в собственное горе из-за того, что стала Тиальдой бастарда, что едва ли слушала. Самир… Кто же он?
- Не знаю, господин. Ну мы пойдем. - Ведьма накидывает капюшон мне на голову и пытается развернуться, но мужчина хватает меня за локоть.
- Господин Самир потерпит еще немного. Сначала мы покажем ее господину Тиорису.
Волоски на всем теле встают дыбом. Если этот мужчина не Тиорис, значит, не понял, кто я такая. Но что будет, когда я попаду в лапы Тиориса? Что он со мной сделает?
- Но господин… - пытается сказать ведьма, но мужчина, дернув меня за локоть, уже тащит к лошади.
- Я все сказал, старуха! Хватайте ее!
Двое спутников этого мужчины хватают Дисагру и, связав ей за спиной руки, усаживают на лошадь, а после один из них устраивается позади ведьмы. Мы с ней сталкиваемся взглядами, и во мне нарастает паника. Что, если ведьма ничего не сможет сделать в этой ситуации?
Нас привозят в какое-то небольшое поселение, в котором слышны стук топоров и звук пилы, голоса людей и грохот. Я осматриваюсь, ища глазами тех, кто мог бы помочь мне, но, завидев всадников, люди очень быстро ретируются, скрываясь за новыми постройками, или опускают взгляды и отворачиваются. Похоже, не одна я боюсь наших похитителей.