Из плена восточной сказки. Жизнь после гарема - стр. 19
Пришлось забраться на диван с ногами, чтобы не мешать движению игрушечного автотранспорта.
Сын тут же отдал второй пульт мне, мы с ним нередко играли в два пульта. Теперь мне противостояли Сауд и его маленькая копия, а вторая копия с визгом металась между нашими машинами, то пытаясь на какую-то наступить, то удирая.
Пульт от «Бугатти» перешел в руки Сашки, и мы играли уже втроем – я и дети.
– Ах, та-ак?! А я вот как! Машка, удирай, этот монстр гоняется за тобой.
Я поймала взгляд Сауда. В его глазах было что-то такое… Нет, он не сдаст меня в полицию. Во всяком случае, сегодня не сдаст.
– Мам! – орал Сашка. – Не отвлекайся.
– Так нечестно, в моем пульте батарейка садится.
– Все плохие водители так говорят! – Сашка повторял фразу, которую я не раз произносила по отношению к нему самому.
– Сам ты плохой. Держись!
Батарейка действительно села.
А Настя позвала нас со стороны кухонного уголка:
– Идите кофе пить.
Я оставила малышню играть с новой машиной и пригласила Сауда:
– Хочешь кофе?
Он только кивнул. Пора поговорить, мы понимали это оба.
Взгляд, которым меня окинул муж, помогая подняться на ноги, был насмешливым. Я с вызовом поинтересовалась:
– Что?
– Как девчонка, – усмехнулся Сауд по-арабски.
– Это плохо?
Он только пожал плечами.
Неужели все так легко и просто – дети приняли Сауда с восторгом, а он вовсе не намерен отправлять меня за решетку или забирать малышей прямо сейчас?
Это же осторожно спросила и Настя. Конечно, по-русски.
– Не знаю…
Сауд смотрел вопросительно.
– Настя спрашивает, будешь ли ты пирог.
– Нет, спасибо.
– Кстати, я вас не познакомила. Настя, это Сауд, я о нем много рассказывала. Сауд, это моя сестра Настя.
– Ты говорила, что у тебя нет братьев и сестер. – Это по-арабски, чтобы не поняла Настя. Но она все равно поняла, а вот я ответила с трудом, все же прошло много лет, да и арабский я тогда выучила плохо.
– Мы с Настей сводные. У нас общий отец, но наши матери никогда не видели друг дружку. Такое объяснение тебя устраивает?
– Мне все равно.
Мы перешли на английский.
Все не бывает хорошо, мгновенно пробежавший из-за недоверия холодок быстро превратился в ледяной ветер. Я умудрилась усугубить положение вопросом:
– Как ты нас нашел?
– Пришлось побегать… Час назад я был готов отправить тебя за решетку.
– А сейчас?
Ответом был взгляд на вопившего во весь голос Сашку:
– Ма-ам! Она неправильно играет!
– Научи играть правильно.
Ясно, мой муж понял, что я главная в этом прайде, что без меня детям плохо. Арабы обожают своих детей и ради них готовы на все, в том числе оставить беглую жену на свободе. На некоторое время, конечно, не стоило обольщаться.