Размер шрифта
-
+

Из глубины - стр. 33

– Оружие? Зачем?

– Никто не знает, что произошло в океане. Подводные лодки просто так не исчезают. Исключить ничего нельзя, возможно, придётся воевать.

– С кем? С американцами? Или со старогеями?

– С кем? – не понял Вербов.

– Наш океанолог так обозвал таинственных обитателей глубин. Убеждён, что они существуют с древних времён.

– Может быть, он прав. Легенды о древних морских обитателях не возникают на пустом месте. Возможно, гипербореи и атланты воевали не между собой, а с этими самыми старогеями и проиграли.

– Да ну! – восхитился Максим. – Классная идея! Подкину Виктору Степановичу, если не возражаешь.

– Кто это?

– Тот самый океанолог Шпачков.

– Подкинь. – Вербов начал помогать своим молчаливым спутникам разбирать груз и монтировать аппаратуру.

– Помогайте, чего стоите? – сказал Лобанов Комову и Пинчуку, наблюдая за деловитой, не обращавшей ни на кого внимания Богушанской. Заметил, что она приподнимает контейнер, поспешил к ней. – Разрешите, помогу, товарищ майор?

– Подержите, – согласилась она.

Лобанов взялся за угол, приподнял.

– Давно служите с Денисом?

– Три года. – Богушанская отстегнула петлю, кивнула. – Теперь другой конец. Ставьте.

– Вам лет двадцать, и уже майор?

Девушка посмотрела на него с иронией.

– Благодарю за комплимент, капитан. Очень остроумно. Мне тридцать.

Лобанов стушевался, но быстро нашёл ответ:

– Если женщина признаётся мужчине, что он очень остроумен, то другого такого дурака ещё поискать.

– Верное замечание.

Улыбка сползла с губ Максима.

Богушанская заметила реакцию, дотронулась до его локтя.

– Извините, я не хотела вас обидеть, у меня сегодня просто плохое настроение.

На душе отлегло. Максим не умел обижаться долго.

– Ничего, я сам напросился. Не хотите после погрузки посидеть в кают-компании, чайком побаловаться?

– Будет видно. Опускайте.

Он опустил ящик, отступил, понимая, что для первого знакомства слов сказано достаточно, подошёл к Вербову, вытаскивающему с одним из своих подчинённых обёрнутые плёнкой пеналы.

– Помочь?

– Покажи, где это можно разместить в твоём «Крабе», – обернулся тот.

– Всё?

– Всё.

– Идём. – Лобанов пропустил приятеля в мини-лодку, приказал мотористу освободить в хвостовом отсеке стеллажи и короба от лодочного инвентаря, не обращая внимания на его ворчание.

– Баролазы? – показал он на объёмистые пакеты с чёрными свёртками внутри, увенчанные конусовидными шлемами.

Вербов кивнул. Это были глубоководные российские водолазные костюмы гибкого типа, выдерживающие давление толщи воды в один километр и не требующие декомпрессии при подъёме на борт судна. Их ткань состояла из специального пеносостава, работающего как шкура кита и защищавшего тело ныряльщика от охлаждения.

Страница 33