Размер шрифта
-
+

Ива Мосс и украденный вторник - стр. 17

Морег, взглянув на неё, пожала плечами:

– Ну, нам хорошо бы выиграть время, а путь в любом случае идёт через Реддич…

Ива моргнула. Реддич… Где-то она это слышала. Тамошние жители чем-то знамениты. Что-то связанное с летающими предметами? У неё в груди затеплилась надежда. Правильно ли она истолковала слова колдуньи?

– Так что, несмотря на моё предубеждение, думаю, нам придётся обзавестись мётлами, да. – Морег, по правде говоря, выглядела не очень-то довольной. – Первым делом, прямо с утра.

Ива издала торжествующий клич и сплясала небольшую джигу, отчего Освин закряхтел в саквояже. Но когда Морег смерила её удивлённым взглядом, быстро одёрнула себя.

– М-м-м… – Ива смущённо откашлялась. – О, хорошо, если вы полагаете, что так будет лучше.

Некоторое время спустя, на закате, Ива и Морег вошли в благоухающую рощицу. Они шли и шли, пока не наткнулись на небольшую полянку, заросшую сиреневым клевером. Морег сообщила, что заночуют они здесь.

– А рано поутру отправимся в Реддич.

Несмотря на перспективу полёта на метле, Ива была рада остановиться и отдохнуть. Ноги ныли, она устала и проголодалась. Девочка опустила саквояж на землю и, увидев, чем занята Морег, заворожённо уставилась на неё. Ведьма из ниоткуда выудила железный котелок и водрузила его над горящим прямо в воздухе странным лиловым пламенем:

– Надеюсь, ты любишь крапивную похлёбку. Это не должно занять много времени.

– К-к-как вы это сделали?! – воскликнула Ива.

Морег рассеянно помахала рукой, пробуя похлёбку деревянной ложкой, и пробормотала:

– Надо подсолить, точно. – Она похлопала по плащу, засунула руку внутрь и, достав небольшой глиняный горшочек, взяла оттуда щепотку соли и бросила её в котелок. Заметив ошалелый взгляд Ивы, ведьма невозмутимо проговорила: – А, это? Весь день готовила.

Ива зажмурилась. Что?!

Но Морег выглядела совершенно спокойной.

– О, я что-то позабыла о манерах. Хочешь присесть? – Она вытащила из-под плаща складной синий стул, разложила его и предложила Иве. Девочка уселась, не зная, что и думать, и наблюдая, как из складок плаща появлялись всё новые вещи, включая небольшой зелёный столик, два ножа, вилки, тарелки и пурпурные бокалы. Морег опять похлопала по плащу, возвела очи горе и тяжело вздохнула:

– Хорошее вино я, должно быть, оставила в другом погребе – похоже, нам придётся обойтись без него. Только риновый сидр. Ну ничего, переживём, – добавила она, с сомнением на лице извлекая на свет небольшой кувшин.

Ива продолжала таращиться. Другой погреб?! Как ведьма умудрилась засунуть это всё в один плащ, да ещё и передвигаться в нём?! Ответ был очевиден – волшебство. Но такой ответ слишком расплывчатый, и Ива прекрасно знала, что магия не работает так, как должна работать, по мнению большинства людей. Больше не работает – с тех пор как тысячу лет назад она была практически уничтожена во время войны, начатой Братством Уола, религиозным орденом, который пытался избавить Старфелл от колдовства, полагая (и тогда, и, увы, до сих пор), что люди с врождёнными волшебными способностями – противоестественны и попросту одержимы злом. Противостояние вылилось в так называемую Долгую войну. Старые волшебницы и волшебники собрали для борьбы все свои лучшие заклинания, но их выкрали, а члены братства поубивали тысячи колдунов и ведьм, разорили волшебные рощи и спалили все свитки с заклинаниями, до которых смогли добраться, чтобы в мире не осталось и следа магии.

Страница 17