Размер шрифта
-
+

Иудейские древности. Иудейская война (сборник)

1

Любопытно, что евреи до сих пор считают Тита одним из главных виновников своих мытарств на протяжении многих столетий. Израильский писатель Шмуэль-Иосеф Агнон, например, в речи по поводу вручения ему Нобелевской премии по литературе, заявил: «Из за негодяя Тита, две тысячи лет назад разрушившего Иерусалим, я родился в Польше…»

2

По замечанию польского исследователя З. Косидовского, «можно ли представить что-либо более парадоксальное, чем этот эпилог жизни человека, который был когда-то священником разрушенного римлянами Иерусалимского храма, а затем одним из вождей иудейского восстания, то есть врагом Рима!»

3

Выраженная проримская позиция Флавия привела к тому, что многие исследователи (прежде всего ортодоксальные евреи) считали и считают «Иудейскую войну» сочинением политическим и заказным, своего рода платой Флавия императору Веспасиану за свободу и достаток.

4

Для многих римских историков возникновение Рима было своего рода «вторым миротворением»: Ойкумена началась, именно когда Ромул и Рем начертили план города (или когда Эней высадился на побережье Лация).

5

Исследователи видят заслугу автора «Иудейских древностей» в том, что он первым «ввел в исторический процесс Бога» (Т. Раджак). Несколько утрируя, можно сказать, что Божья воля, по которой происходят все события в мире, вошла в европейскую историографию именно через сочинение Флавия.

6

Основной массив примечаний составлен переводчиками текстов Иосифа Флавия Г. Г. Генкелем и Я. Л. Чертком. В настоящем издании эти примечания уточнены и приведены к нормам современного русского языка. Примечания редактора настоящего издания отмечены соответствующим образом.

.… существуют лица, исказившие в своих на этот счет описаниях истину. – Полагают, что в этом случае Иосиф Флавий имеет в виду воспоминания одного из римских полководцев, которые не сохранились до наших дней. Возможно, что речь идет о сочинении Юста Тивериадского, участника антиримского восстания.

7

… в свою последнюю войну с римлянами. – Имеется в виду Иудейская война 66–73 годов, которой Иосиф Флавий посвятил свой первый труд.

8

… на первом плане (стоит) Эпафродит… – О личности Эпафродита имеются различные мнения. Одни полагают, что он – отпущенный на волю римский раб, впоследствии – секретарь императора Нерона (54–68), казненный при императоре Домициане (81–96). Более распространена версия, что Эпафродит, весьма образованный человек, служил префектом (наместником) Египта, затем поселился в Риме, где жил еще во время правления императора Нервы (96–98).

9

… Птолемей Второй, более всех царей заинтересовавшийся наукой и собиранием книг… – Птолемей II Филадельф – царь Египта из рода Птолемеев, правивший в 285–246 годах до н. э. Получив великолепное образование и отличавшийся любознательностью, пригласил ко двору многих известных ученых и поэтов своего времени. Основал знаменитую Александрийскую библиотеку, инициировав перевод всех существовавших книг на греческий язык. Среди прочих был переведен и Ветхий Завет. – Примеч. ред.

10

… первосвященников… – Первосвященник – глава и начальник священников в иудейской церкви. Только он один мог входить во Святая Святых Иерусалимского храма. Должность обыкновенно давалась пожизненно и переходила по наследству от отца к сыну. В последние годы Иудейского царства, во времена царя Ирода, это высокое место занималось единовременно многими первосвященниками, людьми порочными и безнравственными, использовавшими этот пост для обогащения и политического влияния.

11

… перевод Пятикнижия… – Пятикнижие – название первых пяти книг Ветхого Завета (Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие), авторство которых приписывается библейскому пророку Моисею. – Примеч. ред.

12

.… был сотворен из красной глины… – Глина как исходный материал для творения человека присутствует во многих космогониях древности. К примеру, в египетской мифологии отец богов Хнум создал первых людей на гончарном круге. Иногда глину красной делала примешанная кровь богов, которая была призвана оживить фигурки первых людей.

13

Женщина же по-еврейски называется essa. – Не совсем точное написание древнееврейского слова ischa – форма женского рода от ijsch – «мужчина».

14

.… Фисон (имя это обозначает «множество»)… – Фисон – одна из четырех рек Эдема, отождествляемая с рекой Ганг. – Примеч. ред.

15

.… причем Евфрат назван Фором, что означает «распространение» или «цветок»… – Иосиф Флавий называет Евфрат «Фором» (др. – греч. Fora), но это имя означает не «распространение» или «цветок», а «сладкая вода». Известно, что вкус воды Евфрата вошел в пословицу у современных арабов.

16

.… найдя то, в чем они раньше нуждались. – Это объяснение совершенно произвольно приведено здесь Иосифом Флавием и принадлежит лично ему: смысл сказанного в книге Бытие (3:7) противоречит этому.

17

.. первый был назван Каином (в переводе это имя означает «приобретение»), второй же – Авелем (что значит «печаль»). – Это толкование всецело заимствовано из книги Бытие (4:1), где присутствует этимологическое объяснение имени Каина. Авель – собственно, «страдание (при родах), боль, тщетность, суета».

18

.. в Наиде… – Это слово, которое передается в книге Бытие (4:16) через «Нод» и поясняется уточнением «на восток от Эдема», означает собственно «бегство и нужда». Арабское предание считает эту страну Нод баснословно плодородной частью Индии.

19

.… у которого было семьдесят семь сыновей… – В книге Бытие (4–5) об этом ничего не сказано. Вероятнее всего, число 77 заимствовано Иосифом Флавием из известной песни Ламеха (Быт 4:23–24).

20

.… Иувал занимался музыкой и изобрел лютни и арфы. – В книге Бытие (4:21) об Иувале сказано: «Был родоначальником всех играющих на лютне и свирели». Самое же имя Иувал может быть приведено в связь с сирийским jubaba – «звук рогов или труб», т. е., во всяком случае, духовых инструментов.

21

.… и первый изобрел кузнечное ремесло… – Как Иувал, сын Ламеха, был отцом бродячих музыкантов, так Фовел (Тувалкаин) стал учителем всех кузнецов и медников (профессия, которая в древности была нередко связана с бродяжничеством).

22

.… став отцом дочери по имени Ноема… – Приведенная здесь родословная есть пересказ книги Бытие (4:17–22). Существует и другая родословная, так называемых Сифитов (Быт 5:6-30). Первая генеалогия, изложенная Иосифом Флавием, с ее распределением открытий различных искусств, вполне соответствует подобным представлениям классической древности. Поэтому неудивительно, что даже по смыслу имена Иувала, Тувалкаина и Ноемы (последнее имя означает «ласка», «миловидность») соответствуют Аполлону, Гефесту и Афродите.

23

.. стал очень помышлять о новом потомстве. – По преданию, Адам после рождения Авеля воздержался на 130 лет от супружеских отношений с Евой.

24

Они же изобрели науку о небесных телах и их устройстве… – О Сифе и его потомках этих данных в Ветхом Завете нет. Говоря о потомках Сифа как о замечательных астрономах, увековечивших свои открытия на колоннах с надписями, Иосиф имеет в виду главным образом Еноха, которому обыкновенно приписываются астрономические открытия, а также сообщения Манефона о египетских божествах Сете и Toтe, из которых, по преданию, последний изобрел иероглифическое письмо. Впоследствии все это, равно как всевозможные предсказания будущего, стало связываться с именем Сифа, от которого вела свое начало целая гностическая секта, уверявшая, будто имеет в своем распоряжении семь составленных самим Сифом священных книг.

25

.… известные по греческим преданиям гиганты. – Гиганты – в греческой мифологии сыновья богини земли Геи, которые появились на свет из крови оскопленного неба-Урана, впитавшейся в землю. Подробно история рождения гигантов и их гибели рассказана Аполлодором. Гиганты внушали ужас своим видом – густыми волосами и бородами; нижняя часть у них была змеиной. Они бросили вызов олимпийским богам, причем по велению судьбы их гибель зависела от участия в битве героев (смертных), которые придут на помощь богам. Ге я разыскивала волшебную траву, способную сохранить гигантам жизнь, но Зевс опередил Гею и, послав на землю мрак, сам срезал эту траву. По совету Афины он призвал для участия в битве с гигантами – гигантомахии – героя Геракла. В сражении боги уничтожили 13 гигантов (вообще последних насчитывали до 150); раненых гигантов Геракл добивал, стреляя из лука. – Примеч. ред.

26

.… они стали жить теперь, взамен прежнего, только сто двадцать лет, а затем наслал на землю потоп. – Это неверно. Иосифу Флавию следовало бы сказать, что до наступления потопа оставалось всего сто двадцать лет.

27

Он прожил девятьсот двенадцать лет. – Еврейский текст дает только 905.

28

Иаред прожил девятьсот шестьдесят девять лет… – В книге Бытие (5:20), указано число 962.

29

.… почему и нет сообщения о его смерти. – В книге Бытие (5:24) сказано: «И Енох шествовал с Богом, и его не стало, ибо Бог взял его к себе». То обстоятельство, что Енох был взят на небо, прожив праведником лишь половину того времени, которое выпало на долю другим допотопным патриархам, дало повод к возникновению целого рода преданий о нем. Уже значение его имени – «посвященный, знающий» (араб. idris – «ученый») и странное число 365, которым определяется время его жизни и которое невольно напоминает число дней солнечного года, послужило причиной к таким легендам и целой апокрифической литературе, нашедшей себе типичного представителя в так называемой «Книге Еноха», относящейся к I веку до н. э. и найденной на эфиопском (геэз) языке в 1773 году.

В древности было распространено мнение, что выдающиеся люди не умирают естественной смертью, а сразу поднимаются на небо. Однако существует точка зрения, что Енох вовсе не был безусловно благочестивым человеком, но совершал даже противозаконные проступки. Его внезапное исчезновение с лица земли объясняют как предупреждение, посланное в лице Еноха всему погрязшему в греховной жизни допотопному человечеству.

30

.… и до сих пор еще туземцы показывают там остатки, сохранившиеся от ковчега. – Сказание о потопе, залившем всю землю и погубившем все живое, известно во многих мифологических традициях. Помимо библейского мифа о всемирном потопе существуют аналогичные мифы у греков, египтян, индийцев, китайцев, индейцев майя и киче и у других народов. Библейское сказание о потопе восходит к шумерскому мифу. В XI таблице шумеро-аккадского эпоса о герое Гильгамеше рассказывается о гневе богов на людей за их грехи, о том, как Утнапишти (шумерскому Ною) один из богов советует построить корабль для спасения от наводнения, о том, что Утнапишти взял на этот корабль личное имущество и различную живность:

Нагрузил его всем, что имел я,
Нагрузил его всем, что имел серебра я,
Нагрузил его всем, что имел я злата,
Нагрузил его всем, что имел живой я твари,
Поднял на корабль всю семью и род мой,
Скот степной и зверье, всех мастеров я поднял.
(Перевод И. М. Дьяконова) – Примеч. ред.

31

Об этом потопе и о ковчеге упоминают также все те, которые писали историю неевреев. – По библейскому повествованию, Ноев ковчег остановился в «горах Араратских». Но в том же Ветхом Завете колыбель послепотопного человечества находится к востоку от Месопотамии, а Арарат, как известно, лежит к северо-западу от нее. В книге Бытие говорится, что потомство Ноя двинулось (очевидно, с места остановки ковчега) с востока на запад и нашло в земле Сеннаар (т. е. Вавилонии второй половины II тысячелетия до н. э.) равнину, где и поселилось. На то, что Арарат здесь поставлен вместо Армении, указывают не только Иосиф Флавий, но и Библия (Быт 8:4; Иер 51:27), клинописные источники и Моисей Хоренский.

32

.… халдеянин Берос. – Берос (Беросс, ок. 350–280 до н. э.) – вавилонский историк. Составил на греческом языке для селевкидского царя Антиоха I Сотера историю Вавилонии на основе местной легендарной и исторической традиции. Сочинения Бероса не дошли до нашего времени, частично сохранившись (большей частью искаженно) лишь в трудах античных и византийских историков в качестве цитат. – Примеч. ред.

33

.… на горе Кордуйской… – По сирийскому преданию, ковчег остановился на хребте Джебель Чуди (в сирийском – Карду), недалеко от озера Ван.

34

.… египтянин Иероним… Мнасей… – Иероним Кардийский – историк, современник Александра Македонского, сочинил «Историю», содержащую описание эллинистического периода от смерти Александра, в походе которого Иероним принимал участие, до смерти Пирра в 272 году до н. э. Мнасей (II век до н. э.) – историк из города Патры. – Примеч. ред.

35

.… и Николай Дамасский… – Николай Дамасский (64 до н. э. – нач. I в. н. э.) – историк, философ-перипатетик. Был соратником и близким другом царя Иудеи Ирода I, впоследствии – друг Августа. Сочинил «Всеобщую историю» в 144-х томах, из которой сохранились только отрывки. – Примеч. ред.

36

.… выше области Миниады находится в Армении высокая гора по имени Барис… – Минийцев упоминает пророк Иеремия (51:27); этот народ, вероятно, идентичен маннеям, или муннеям, ассирийских клинописных текстов. Моисей Хоренский упоминает манависитян – возможно, это те же минийцы. О горе Барис сведений не сохранилось, кроме приведенных здесь подробностей.

37

.. кроме их крови, так как в ней находится душа. – Известно изречение Галена – «кровь – душа».

38

.… так называемый «великий год». – В современной астрономии «великим», или «платоническим», годом принято называть период времени в двадцать шесть тысяч лет, необходимых для возвращения Земли на тот же пункт мироздания, на котором она находилась в момент весеннего равноденствия. Если Иосиф Флавий говорит здесь о шестистах годах, то у него были под руками какие-нибудь исчисления Бероса или Манефона, до нас не дошедшие.

39

.. Манефон, написавший историю египетскую, Берос, сообщающий данные о Халдее, Мохос, Гекатей и, кроме того, египтянин Иероним, повествующие о деяниях финикийцев. Гесиод, Гекатей, Гелланик и Акузилай, вдобавок Эфор… – Манефон (IV–III вв. до н. э.) – египетский историк, верховный жрец в Гелиополе. Написал «Историю Египта» на греческом языке, из которой сохранились лишь отрывки. Мохос (Охос) – древний финикийский историк из Сидона. Гекатей Абдерский (IV–III вв. до н. э.) – греческий историк, современник Александра Македонского и Птолемея I. Написал несколько сочинений, в их числе и сохранившуюся в отрывках «Историю Египта». Гесиод (VIII–VII вв. до н. э.) – греческий поэт, автор поэм «Труды и дни» и «Теогония»; в последней изложены древнегреческие космогоническе мифы. Гелланик (480–400 до н. э.) – греческий историк и писатель с о. Лесбос. Акузилай (2-я пол. VI в. до н. э.) – писатель и историк из Аргоса. Эфор (ок. 405–330 до н. э.) – греческий ритор и историк, автор несохранившейся «Греческой истории». – Примеч. ред.

40

.. называется Сеннаар. – Сеннаар – одно из названий Вавилонии.

41

.. побудил их Нимврод… – Нимврод (Нимрод, Немврод) – в ветхозаветной мифологии богатырь и охотник. В легендах «первый богатырь на земле», «могучий охотник пред Яхве», под его властью находились Вавилон и другие большие города Двуречья. Построил Ассур и Ниневию.

42

.… евреи называют смешение babel. – Так объясняется название Вавилона в Библии (Быт 11:9). В вавилонских клинописных источниках название главного города страны дословно «врата бога». Впервые упоминается в письменных источниках в XXIV века до н. э. Превратился в крупнейший город всей Передней Азии при царе Хаммурапи (1792–1750 до н. э.). При Навуходоносоре II (604–562 до н. э.) достиг наивысшего расцвета. Пришел в упадок после построения Селевкии, столицы эллинистического государства Селевкидов. Ко II веку до н. э. окончательно сошел с исторической арены. – Примеч. ред.

43

.… упоминает также Сивилла… – Сивиллы – в греческой мифологии и историографии пророчицы, в священном экстазе предрекавшие будущее. Свои предсказания сивиллы давали в стихотворной форме – гекзаметром. Традиция насчитывала от двух до десяти сивилл, каждую из которых называли по месту обитания. Наиболее известны и по сей день дельфийская и кумская сивиллы. Эти пророчицы предсказали гибель Трои и извержение Везувия, погубившие Помпеи и Геркуланум; одна из сивилл покровительствовала герою Энею и предрекла великое будущее основанному им Риму. Кумская сивилла, по свидетельству Дионисия Галикарнасского, предложила римскому царю Тарквинию Приску купить у нее так называемые Сивиллины книги (всего их было девять). Царь отказался, и тогда она сожгла первые три книги, а чуть позднее – еще три. Наконец царь внял советам мудрецов и купил три последние книги пророчеств. – Примеч. ред.

Здесь, вероятно, имеется в виду еврейская сивилла Сабба, или Самбетта, отождествленная с халдейской или египетской сивиллами. Еще теперь существует на греческом языке двенадцать книг Сивиллиных предсказаний очень разнообразного содержания и, безусловно, разного времени. Самая древняя – это третья книга, говорящая об обращении язычников в вечном царстве. Заключая в себе смешение языческих, еврейских и даже христианских воззрений, эти пророчества состоят большей частью из облеченного в форму предсказания рассказа исторических событий, сообщений о разных царствах, городах и народах. В последнем отношении они представляют нередко огромный интерес.

44

«…священные доспехи Зевса Эниалия». – Эниалием, то есть богом военной схватки, греки обыкновенно называли не Зевса, а Ареса, бога войны. Впрочем, в древней традиции Эниалий был известен как самостоятельное божество.

45

.… как будто бы те племена были одного с ними происхождения. – Древнейшие жители Греции – лелеги, карийцы, кавконы, гианты, абанты, аоны и пеласги. Все эти племена были покорены греками, которые заселили территорию Южных Балкан в конце III тысячелетия до н. э. Сами греки первоначально делились на ахейцев и ионийцев; к началу I тысячелетия до н. э. к ним прибавились дорийцы и эолийцы. – Примеч. ред.

46

Глава шестая. – Шестая глава представляет по времени первую в древности обработку знаменитой генеалогической таблицы народов, помещенной в Библии.

47

.… начиная с гор Тавра и Амана до реки Танаис… – Аман – южная вершина одной из Ливанских гор, названная по имени реки Аман, протекающей по живописной долине Антиливана и затем направляющейся к Дамаску. Более, однако, вероятным представляется признать в Амане ту юго-западную ветвь Тавра, которая ныне называется Альмадаг, а в классической литературе известна под именем Amanus. Предположение наше находит свое подтверждение также в том, что Тавр и Аман названы Иосифом Флавием вместе. Танаис – древнегреческое имя Дона, считавшегося границей между Азией и Европой.

48

.… до Гадиры… – Гадира, ныне Кадикс, – древняя финикийская колония, получившая свое имя якобы от семитского geder – «ограда» (т. е. конец земли). На острове вблизи города возвышался во времена Страбона величественный храм Геракла, колонны которого были покрыты финикийскими письменами. Тут же находился и древний оракул.

49

Именно родоначальником тех народов, которые теперь именуются у греков галатами, а вообще называются гомарейцами, был Гомар… – Гомар – родоначальник киммерийцев, народа, жившего, по Гомеру (Одиссея, XI, 14), в бессветной туманной мгле на севере от Эвксинского Понта, западнее Дона. Галаты – кельтские племена, вторгшиеся в Малую Азию в 278–277 годах до н. э., осели в местности Галатия.

50

.… именуется скифами. – Скифы (VII–III вв. до н. э.) – народ североиранской ветви индоевропейской языковой семьи, родственны сарматам, массагетам, сакам; вытеснили из Северного Причерноморья киммерийцев.

51

.… мадеи… – То же, что и мидяне. Мидия – наименование племенного союза, а затем и державы, основанной индоиранскими племенами к югу от Каспийского моря в IX–VIII веках до н. э. Мидийцам удалось в конце VII – середине VI века до н. э. создать огромную по протяженности державу от Капподокии на западе до границ с Индией на востоке. Затем эта территория была покорена персами.

52

.… именуются иберами. – Иберы – в античных источниках восточногрузинские племена. В 65 году до н. э. в Иберию вторглись римляне, но не сумели утвердиться на Кавказе, лишь установили с иберами союзнические отношения.

53

.… носят теперь название каппадокийцев… – Капподокия – греческое название центральной части Малой Азии, где имели место частые этнические перемены. Древнейшее население, известное по письменным источникам, называло себя хаттами. С середины III тысячелетия до н. э. сюда проникли индоевропейские племена, которые, смешавшись с хаттами, стали именоваться хеттами. Их царство просуществовало до XII века до н. э. и было уничтожено таинственным «народом моря» – возможно, финикийцами. Затем Каппадокия была завоевана поочередно мидийцами (VI в. до н. э.) и державой Ахеменидов (V в. до н. э.). В IV веке до н. э. на короткое время стала независимой, затем вошла в состав державы Селевкидов, а в I веке до н. э. была покорена римлянами.

54

.… город Мазака… – Мазака – столица Каппадокии; после смерти последнего царя Каппадокии Архелая переименована в Кесарию Каппадокийскую (в честь императора Августа). Ныне – город Кайсери. – Примеч. ред.

55

.… переделали во фракийцев. – Фракийцы – общее название группы индоевропейских племен, населявших в древности северо-восток Балканского полуострова и северо-запад Малой Азии.

56

.… назвали фригийцами. – Фригийское царство достигло наивысшего расцвета в VIII веке до н. э., в правление царей Гордия и Мидаса.

57

Так в древности называлась Киликия, доказательством чего служит следующее: самый выдающийся главный город их носит название Тарса… – Это объяснение Иосифа Флавия совершенно неправильно. Главный город Киликии Тарс, лежащий на материке, довольно далеко от моря, смешивается Иосифом Флавием (IX, 10, 2) с городом Тартессом в богатой серебром и оловом испанской области Тартессида. У Геродота (I, 168) рассказывается, что Тартесс был основан еще задолго до прибытия туда финикийцев выходцами из греческой области Фокида.

58

Столькими-то народами владели сыновья и внуки Иафета. – Ввиду того что в основе генеалогических сообщений в книге Бытие (10, 11) лежит почти исключительно географическая точка зрения, то весьма кстати будет напомнить здесь, что так называемым Иафетидам отводился весь север известной древней карты Земли, причем Гомар, Магог и Мадай занимают более северную, а Иаван, Фовел и Мешех южную полосу; перечисление же идет с запада к востоку.

59

.… сами называют себя хушитами… – Хушиты – народ эфиопского происхождения, который, часто встречаясь с египтянами, жил по верховьям Нила в нынешней Нубии по направлению к Абиссинии. Указание Иосифа Флавия на то, что хушиты встречаются в Азии или по крайней мере известны там, приобретает особую ценность потому, что частые переходы хушитов из Африки в Азию, именно в южную Аравию и обратно, составляют теперь бесспорный факт.

60

.… и назвал ее по своему имени Хананеей. – Ханаан – древнее название территории Палестины, Сирии и Финикии. Ее границы в различные исторические периоды простирались от Средиземного моря на западе до долины рек Оронт и Иордан на востоке, от гор Тавра на севере до Газы на юге.

61

.… из которых Саба положил начало сабеянам, Эвиль – эвилейцам, ныне именуемым гетулами, а Сабафа – сабафейцам. – В библейском тексте (Быт 10:7) Саба носит имя Севы, Эвиль – Хавилы, Сабафа – Савты. В этой книге Иосиф Флавий отождествляет город Сабу с Мероэ – столицей древнего жреческого государства по Нилу и его притоку (Голубому Нилу). Сабафейцы населяли южный берег Аравии.

62

Сабакафа же положил начало сабакафинейцам. Регм был родоначальником регмеян… – В библейском тексте (Быт 10:7) Сабакафа носит имя Савтехи, Регм – Раамы и является четвертым сыном Хуша, а не пятым, как здесь. – Примеч. ред.

63

.. Иудада положил начало иудадеянам, западноэфиопскому племени, и дал ему свое имя, а Саба – сабеям. – В библейском тексте (Быт 10:7) Иудада носит имя Дедана, а Саба – Шевы. – Примеч. ред.

64

Область последнего греки именуют Палестиной. – Филистимляне, вероятнее всего, – народ индоевропейского происхождения, представители «людей моря». Два их племени осели на плодородном побережье Средиземного моря, на полосе длиной 60 и шириной 20 км. В XII веке до н. э. они создали союз пяти самоуправляемых городов. Принесли с собой позднемикенскую материальную культуру, технику железа и железное оружие. От их имени происходит само слово «Палестина».

65

.… жил в Емафе… – Емаф – главный город Амафитской земли в Сирии, на реке Оронт. – Примеч. ред.

66

.. назвали ее по имени одного из своих эпигонов Епифанией… – Эпигоны (греч. «потомки») – аргосские вожди, которые через 10 лет после похода «Семерых против Фив» выступили в новый поход, чтобы отомстить за своих отцов. Начиная с эллинистической эпохи так стали именовать потомков полководцев Александра Македонского (диадохов). Епифания получила свое название, вероятнее всего, от имени Антиоха IV (175–163 до н. э.) – царя государства Селевкидов.

67

.. остров Арад… – Арад (ассир. Arvada, Aruada) – город на небольшом скалистом острове близ сирийского побережья. По Библии (Иез 27:8, 11), жители Арада славились как отличные мореходы и воины.

68

.… Арку на Ливане. – Развалины этого города сохранились и поныне и носят у арабов название «Ирка» (Irka). Во времена Римской империи назывался Кесарией Ливанской.

69

.… кроме имен: Хетта, Иевусея, Аморрея… – «Народ Хетта» (т. е. хетты) часто упоминается в Библии. После краха Хеттского царства в XII веке до н. э. продолжали существовать меньшие по территории позднехеттские государства, правители которых оставили иероглифические надписи. Во многих случаях поздние хетты носят семитские имена.

Иевус – старинное название Иерусалима. Иевуситы жили между хеттами и аморреями. Аморрея – по-аккадски Амурру, т. е. Сирия. Здесь жили западные скотоводческие племена, которые носили различные самоназвания и, по всей вероятности, говорили на нескольких различных диалектах. Среди них выделялась группа племен Суту, что в нарицательном значении значит кочевники вообще. Этот термин соответствует в Библии имени их племенного предка, патриарха Сифа, сына Адама.

70

Елам оставил после себя еламитян, родоначальников персов. – Елам (Элам) – горная страна, расположенная к востоку от Сеннаара (современная иранская область Хузистан). К началу III тысячелетия до н. э. здесь возникло несколько городов-государств, а позднее сложилось единое государство с центром в Сузах. В VI веке до н. э. Элам был захвачен персами. Его культура оказала заметное влияние на древних иранцев. – Примеч. ред.

71

.… и дал имя подданным своим ассирийцам, которые достигли необычайного могущества. – Политическая история Ассирии начинается с возникновения города-государства Ашшур. Историческая территория включала южные склоны Армянского нагорья и верхнее и среднее течение реки Тигр. Ассирийцы имели также торговые колонии в Малой Азии, где найдены многочисленные документы. Наивысшего могущества Ассирийская держава достигла в IX веке до н. э., когда были завоеваны Вавилония, Мидия, Израильское царство. Ассирия прекратила существование как государство в конце VII века до н. э. после поражения от мидян и Ново-Вавилонского царства.

72

.… назвал нынешних халдеян… – Халдеяне (халдеи) – группа независимых семитских скотоводческих племен, говоривших на смешанном вавилонско-арамейском диалекте. В исторической литературе XIX – начала XX века термин «халдеи» ошибочно применялся к шумерам и вавилонянам. В Древней Греции и Риме так называли жрецов и гадателей вавилонского происхождения.

73

.… нынешних лидийцев… – Лидия занимала центральный район на западе Малой Азии; в начале I тысячелетия до н. э. входила в состав Фригийского царства. Война лидийцев с мидянами (590–585 до н. э.) завершилась мирным договором. Царь Лидии Крез (562–547 до н. э.) завоевал греческие города в Малой Азии и обложил их данью. Покорил Лидию персидский царь Кир в 547 году до н. э.

74

.… и Келесирией… – Келесирия – область в границах современного Ливана.

75

.… является родоначальником бактрийцев… – Бактрия названа здесь Иосифом Флавием без достаточного основания.

76

.. страна… называется Спасинхараксом… – Этот город был основан Александром Македонским, впоследствии переименован в Харакс, восстановлен Антиохом IV Епифаном под именем Антиохия.

77

.. а от последнего Евер… – В Септуагинте «еврей» переводится как «живущий по ту сторону Евфрата».

78

.… в городе Уре… – Ур (Ур Халдейский) – город близ Харрана, один из древнейших городов южного Двуречья, существовал уже во второй половине IV тысячелетия до н. э. – Примеч. ред.

79

.… в область месопотамскую Харран. – Харран – местность и город, лежавший на северо-востоке от Месопотамии, между реками Евфратом и Хавором. – Примеч. ред.

80

Авраам вывел все это из созерцания изменяемости земли и моря, солнца и всех небесных явлений. – С именем Авраама связано у евреев и арабов множество преданий. Рожденный матерью тайком в пещере, Авраам, по одной версии, пробыл там три, по другой – тринадцать лет, а по третьей – лишь десять дней. Когда он вышел из пещеры и увидел восходившее среди чудной природы солнце, то готов был преклониться пред ним и почитал его за божество. Но смена дневного светила луной и звездами так поразила его, что Авраам заключил, что планеты не могут быть самостоятельными, а управляются посторонней силой, именно всемогущим Творцом. На пятидесятом году жизни Авраам объявил войну идолопоклонникам, и в том числе родному отцу Фарре, который зарабатывал себе средства к жизни изготовлением и продажей идолов.

81

.… наслав на него болезнь и расстройство в делах. – В предании рассказывается, что фараона и весь его двор постигла не только проказа, но и невозможность исполнять самые простые дела. В последнем смысле и объясняется выражение Иосифа Флавия «расстройство в делах». Подробно сообщается о мучениях фараона, который впал в бесчувственное состояние, затем стал страдать меланхолией и лишь после долгих стараний врачей перестал чувствовать мучительную боль во всем теле.

82

.… египетского города Таниса. – Танис (Танес) – древний город в Нижнем Египте, расположен в дельте Нила на границе Египта и Палестины. – Примеч. ред.

83

.… когда ассирийцы властвовали над Азией… – Иосифу Флавию, как и многим современным ему историкам, не было известно о шумерских и вавилонских властителях Переднего Востока. Первой известной крупной державой для него была Ассирия. Неизвестно было ему и о хетто-египетских войнах за господство в Восточном Средиземноморье.

84

.… и правителя валенцев. – Скорее всего, речь идет о городе Валанея, упоминающемся также в «Иудейской войне» (I, 21, 12).

85

.. в руках Амарфафа, Ариоха, Ходологомора и Фарфака. – Амарфаф (библ. Амрафел) – царь Сеннаара, Ариох – царь Елласара. Ходологомор (библ. Кедорлаомер) – царь Елама (Элама), предводитель сирийских царей. Фарфак (библ. Фидал) – царь Гоима. – Примеч. ред.

86

Последние разграбили всю Сирию и уничтожили потомков гигантов. – Совершенно непонятно, что хочет сказать этим Иосиф Флавий. Если здесь нет ошибки в греческом тексте (издатели, однако, единодушно оставляют термин «гиганты»), то можно подумать, что имеются в виду потомки строителей вавилонской башни, которые явились в долину Сеннаар со священной утварью Зевса Эниалия. Связь Зевса с гигантами, подобие судьбы строителей вавилонской башни с судьбой гигантов и титанов, восставших против богов, могли подать повод к этому темному месту.

87

.. вся эта долина обратилась в озеро, носящее название Асфальтового. – Это теперь Мертвое море.

88

.… до того места, которое называется Царская равнина. – Ниже (VII, 10, 3) рассказывается, что здесь, в двух стадиях от Иерусалима, был воздвигнут царем пирамидальный мраморный обелиск.

89

.… вблизи дуба Огиг… – Нигде, кроме данного места, не упоминается имени этого знаменитого каменного дуба, который, по преданию, существует здесь с начала миросотворения. Слово «огигос» по-гречески имеет значение «древний», «почтенный».

90

.… в надежде, что у Авраама будут от нее дети. – Околобиблейская литература приводит массу подробностей об отношениях Агари к Сарре. Так, например, мы узнаем, что Агарь была дочерью фараона, который подарил ее Сарре в свое время в Египте; что она не была рабой в доме Сарры, а получила от последней свободу перед сожительством с Авраамом, чтобы она могла быть его женою; что Сарра подвергала ее побоям и сглазила ее, так что плод чрева ее преждевременно появился на свет. По этим преданиям, Измаил родился уже от второго зачатия Агари, после ее возвращения из пустыни, и т. д.

91

.. разрушив их город и настолько опустошив их страну, чтобы из нее уже более не произрастало ни растения, ни плода. – По археологическим данным, Содом и Гоморра погибли после землетрясения.

92

.. переселился в Герар… – Герар – древний филистимский город на границе между Газой и Вирсавией (Беер-Шебой). Город Герар, вместе с областью, были известны Аврааму и Исааку, которые жили некоторое время в Гераре, имея здесь свои колодцы: два кругообразных колодца более чем на 50 футов в глубину, рядом с ними еще пять меньших. – Примеч. ред.

93

.… который называется Вирсавией (что значит «колодец клятвы»)… – Вирсавия (совр. Беер-Шеба) – город и местность на юге Палестины.

94

.… подвергся обрезанию в таком возрасте. – Вследствие этого арабы обыкновенно подвергали своих детей обрезанию между 6-м и 15-м годом жизни. У евреев восьмой день для этой церемонии назначен потому, что только со второй недели жизни родившееся существо может считаться самостоятельным. Ввиду этого (Исх 22:30 и Лев 22:27) допускается жертвоприношение молодых животных не ранее достижения восьмидневного возраста. Впрочем, в случае, если у одной матери уже двое детей умерло от этой операции, обрезание разрешалось на двенадцатый и более отдаленные дни.

95

.. до Чермного моря… – Чермное море – древнее название Красного моря.

96

.… на гору Мориа… – Это тот самый иерусалимский холм, который общеизвестен под именем Сион. Здесь, по Библии (2 Цар 24:16 и далее, 1 Пар 21:15 и далее, 2 Пар 3:1), Бог явился Давиду (откуда объясняется имя горы); здесь впоследствии Соломон воздвиг Храм.

97

.… если бы Господь Бог не воспрепятствовал тому… – Пятикнижие запрещает человеческие жертвоприношения.

98

.… у Шуаха – Шева и Дедан… – На самом деле (Быт 25:3) Шева и Дедан родились у Иокшана. – Примеч. ред.

99

.. заняли Троглодиту… – Троглодиты – дословно «жители пещер». В древности под «страной троглодитов» имелись в виду прибрежные местности Абиссинии.

100

.… Александром Полигистором… – Александр Полигистор (105-40 до н. э.) – греческий ученый, географ, историк, грамматик, естествовед, ритор и философ; уроженец Милета. Его труды не сохранились. – Примеч. ред.

101

Прорицатель Клеодем, он же Малх… – Этот «прорицатель» упоминается только здесь. Другие писатели древности о нем ничего не знают.

102

От Суримы получила свое название Ассирия… – Здесь Иосиф Флавий ошибается. Ассирия получила свое название от имени города Ассур (Ашшур).

103

.. и была названа вся страна Африкой. – Африка – название дано римлянами: около Карфагена в древности жили «афарики», или «авриги» (лат. «афри», «африкани»).

104

Они были союзниками Геракла в его походе на Ливию и против Антея… – Имеется в виду одиннадцатый подвиг греческого героя Геракла – добывание золотых яблок Гесперид, иначе яблок вечной молодости. Согласно мифу, Геракл пересек Средиземное море в районе города Тартесс и прибыл в Ливию, где вынужден был сойтись в поединке с великаном Антеем, черпавшим силы из земли. Аполлодор Ге упоминает о спутниках Геракла в этом походе. – Примеч. ред.

105

.… положив друг другу руки ниже бедер, (клянущиеся) взывают затем к Господу Богу как к свидетелю грядущего. – Это прикосновение к бедрам является древнейшей формой ритуала клятвы или присяги. В книгах Бытие (14:22) и Исход (6:8) упоминается также о поднятии руки к небу во время клятвы.

106

.. приблизился к цистерне… – Цистерна – высеченные в скалах или вырытые в земле и плотно обложенные камнем емкости для сбора дождевой воды. Иерусалим снабжался питьевой водой через систему цистерн, расположенных на трех террасах.

107

.… он вопросил (об этом) Господа Бога… – В книге Бытие (25:22) Бога вопрошал не Исаак, а сама Ревекка.

108

.… который вследствие обилия своих волос назывался также Сииром, так как евреи называют волосы seeiron. – Как известно, Исав носил также имя Эдома. Имя Сиира (в Ветхом Завете – Сеир) он, вероятно, получил от названия пустынного эдомитского нагорья, где он долго жил. До этого здесь проживали хурриты (хорреи), среди которых также упоминается родоначальник Сеир (Быт 36:20–30).

109

.… в местность… по имени Фаранкс. – Фаранкс – «узкое ущелье», «теснина». В книге Бытие (26:17) сказано, что Исаак поселился на берегах реки Герар.

110

… Исаак предпочел молчание (в этом деле). – В книге Бытие (26:34–35) сказано, что родители Исава были весьма недовольны поступком сына. В этом и других сообщениях о браках Исава (Быт 28:9 и 36:2 и далее, где приведены иные имена его жен) видно, что неудовлетворение родителей браком объясняется нежеланием смешения их потомков с иноплеменниками. Это смешение оправдывает (Быт 26:34–35; 27:26–48; ср. 35:9 и далее) то обстоятельство, что преемником благословения Авраама стал не старший сын Исаака, Исав, а младший – Иаков.

111

.. он позвал к себе Исава и сказал ему, что он вследствие старости, слабости и слепоты уже не в состоянии более служить Господу Богу. – Последних слов нет в книге Бытие (27:1). В легенде слепота Исаака объясняется упавшими слезами ангелов на его глаза во время несостоявшегося жертвоприношения.

112

.. Исаак пообедал и затем обратился с молитвою и воззванием к Господу Богу, говоря… – В книге Бытие (27:27–29) благословение Исааком Иакова передано по-иному.

113

.. преклонив голову на собранные им камни… – Околобиблейское предание повествует, что этих камней было двенадцать. На них когда-то Авраам собирался принести в жертву Исаака. Когда Иаков на следующее утро проснулся, то с удивлением заметил, что все двенадцать камней за ночь слились вместе; это послужило ему предзнаменованием будущего единения двенадцати колен израильских.

114

.. и дал ему имя Вефиль, что в переводе на греческий язык значит «жертвенник Божий». – Вефиль – дословно «дом Божий», столица одного из хананейских царей. – Примеч. ред.

115

И действительно, по истечении второго семилетия он женился на Рахили. – По книге Бытие (29:30) и легендам, где рассказаны все подробности совершенного Лаваном обмана, видно, что Иаков женился на Рахили семь дней спустя после брака с Лией и затем уже служил тестю семь лет, будучи фактическим обладателем Рахили.

116

.… яблоки мандрагоры… – Мандрагора – многолетнее травянистое растение из семейства пасленовых, чей корень напоминает по виду человеческую фигуру. Эти корни употребляли в качестве амулетов и готовили из них (и из плодов) приворотное зелье. – Примеч. ред.

117

.… родился сын Иосиф, что означает «увеличение будущего». – В книге Бытие (30:23–24) присутствует двоякое толкование имени Иосифа: от asaph (удалять, отнимать), т. е. как тот, которым удаляется у Рахили позор бесплодия, и от jasaph в смысле желания, чтобы Господь прибавил ей еще одного сына. В последнем смысле принял это имя и Иосиф Флавий, хотя полное преимущество на стороне первого библейского объяснения.

118

.… то Рахиль захватила с собою также изображение божеств, почитать которые, как домашних богов, было (там) в обычае… – Это были так называемые терафимы, то есть фетиши хананейских домашних божеств, изображавшихся в виде фигурок мужского пола. С переходом этих фетишей из дома в дом было связано представление о передаче благополучия. Поэтому Рахиль берет их с собой в путешествие. Ниже (XVIII, 9, 5) Иосиф Флавий сообщает, что «в Месопотамии до сих пор обычай – брать с собой домашних Богов в путешествия».

119

.… эта возвышенность получила имя Галаад… – Галаад – гористая страна за Иорданом, а также отдельная гора по ту сторону Иордана. Теперь эта местность, находящаяся к востоку от Тивериадского озера и представляющая собой крайне плодородное плоскогорье, называется Дшаулан. – Примеч. ред.

120

Место это Иаков назвал «станом Божиим». – Это точный перевод названия «Маханаим» (Быт 32:2).

121

.… через быстрый поток Иавакх… – Иавакх (евр. Яббок) – река в Заиорданье, левый приток реки Иордан. – Примеч. ред.

122

После этого сообщения видение исчезло… – По преданию, ангел, вступивший с Иаковом в борьбу, был ангелом смерти Самаилом, который хотел воспрепятствовать сближению и примирению братьев. Сообщается, что ангел упрекал Иакова в неисполнении данного при вступлении в Харран обета посвятить Богу десятую часть имущества при возвращении домой. Повреждение бока у Иакова, все неприятности его с Лаваном, равно как изнасилование Дины, – лишь следствие этого неисполнения данного слова.

123

.… направился к Сихему. – Несомненно, это город Сихем, известный у Иосифа Флавия и под именем Неаполь.

124

.… назвал ту страну по своему имени… – Идумея (др. – евр. Эдом) – древняя страна, расположенная на пустынном плоскогорье к югу от Палестины между Мертвым морем и заливом Акаба. Названа по обитавшим здесь во II тысячелетии до н. э. племенам эдомитян. Войска эдомитов были в составе вавилонской армии при взятии и разрушении Иерусалима; эдомитом по происхождению был знаменитый царь Ирод. В 63 году до н. э. Идумею покорили римляне, в 106 году значительная часть Идумеи вошла в состав римской провинции Аравия.

125

Они населяли ту часть Идумеи, которая носит название Говолиты, и Амеликиту… – Обе эти местности входили в состав так называемой Каменистой Аравии. Полагают, что Говолита (от др. – евр. Габал) была только в пределах Эдомских гор, т. е. на хребте Сеир.

126

Поэтому он сказал сыну, что сон предвещает счастье, что придет время, когда по воле Господа Бога Иосиф будет предметом почитания со стороны родителей и братьев и удостоится их поклонения… – В книге Бытие (37:10), напротив, сказано, что Иаков был очень недоволен сновидениями сына и даже прикрикнул на него в негодовании при мысли о возможности поклонения родителей сыну.

127

.… и дал, ввиду отсутствия Рувима, братьям совет – вытащить (из цистерны) Иосифа и продать его арабам… – Из книги Бытие (37:28) известно, что Иосиф был продан братьями мадиамским купцам. Мадианитяне – пастушеский семитский народ II тысячелетия до н. э., живший на северо-западе Аравии в районе Акабского залива и Синайского полуострова. В I тысячелетии до н. э. мадианитян поглотили набатеи. – Примеч. ред.

128

.… за двадцать серебреников. – Серебреник – монета, обыкновенно принимаемая за один сикль. Сикль (др. – евр. шекель) – мера веса вавилонского происхождения – 8,4 г. Изобретение монеты как средства платежа относится к VII веку до н. э., и нельзя принимать всерьез сообщения о монетах времен Авраама, Иосифа, Давида. В те эпохи основным средством платежа было серебро в слитках или по весу. В Септуагинте др. – евр. шекель большей частью переводят словом «серебреник».

129

Иосифа купил у купцов… – В предании много любопытного о путешествии Иосифа из северо-западной Аравии в Египет. Рассказывается, каким страданиям и истязаниям подвергся изнеженный юноша в пути.

Минуя Вифлеем, он с громкими рыданиями бросился на могилу своей матери Рахили, горько жалуясь ей на печальную судьбу свою. Из могилы раздался голос: «Сын мой! Несчастия и страдания твои я вижу, но уповай на Всевышнего, он защитит тебя и направит все к лучшему, поэтому безбоязненно продолжай свой путь». И когда один из купцов грубо оттолкнул Иосифа от могилы, то Бог смилостивился над ним и послал внезапно страшную бурю, грозившую каравану гибелью. Буря столь же внезапно прекратилась, а купцы стали обходиться с юношей с тех пор гораздо человечнее и т. д.

130

.… Потифар, египтянин, один из заведующих кухней фараона. – Потифар, по книге Бытие (39:1) – начальник телохранителей, а не «один из заведующих кухней фараона».

131

.… она показала мужу и плащ, который Иосиф, при попытке изнасиловать ее, якобы оставил тут. – По писаным законам «библейских стран», в подобных случаях мужчина признавался виновным, если происшедшее имело место за пределами селения. В случае же, когда это происходило в доме мужа, виновной признавалась только жена, если она громко не кричала о посягательстве на ее честь. Этим, очевидно, и объясняется поведение супруги Потифара – она криком призвала слуг, заимев, как вещественное доказательство, плащ Иосифа.

132

«… сможешь облегчить египтянам ожидающее их затем бедствие». – В послебиблейских рассказах сохранилось предание, что Бог послал ночью к Иосифу архангела Гавриила, которому было повелено обучить его всем существующим 70 языкам, чтобы сделать его способным занять высокий пост, который должен был ему предложить фараон.

133

Иосифу тогда минуло ровно тридцать лет… – Эта часть сюжета об Иосифе Прекрасном стала основой арабской повести «Юсуф и Зулейка» и одноименной поэмы Фирдоуси.

134

.… дал ему прозвище Псофомфанеха, что значит «раскрывающий скрытые вещи». – Египетское имя Иосифа – «Цафнаф-панеах» – представляет собой на самом деле гебраизированный египетский придворный титул от sot – «благо», ench – «мир», подобно персидскому Schach-Alem, что Иероним правильно переводит servator mundi – «охранитель мира».

135

.… в жены дочь Потифара… – Имеется в виду другой Потифар, не первый хозяин Иосифа в Египте.

136

.… а второй Ефрем, что значит «восстановитель»… – Толкование Библии (Быт 41:52) – «двойное плодородие» – безусловно правильнее.

137

.… однако он почтил Вениамина предложением двойного количества пищи из подаваемых блюд. – По книге Бытие (43:34), Иосиф посылал Вениамину пищи впятеро больше долей каждого брата.

138

.. и потому сказал следующее… – Вся речь Иуды – вымысел Иосифа Флавия, использовавшего риторические приемы древних классических историков (Фукидида и Ливия) и лишь отчасти воспользовавшегося при этом библейскими данными (Быт 44:18–34). Психологический конфликт во всем рассказе об отношениях братьев к Иосифу и между собой вообще настолько интересен, что Флавий, особенно под влиянием Фукидида и др., не мог себе отказать в удовольствии остановиться на данном эпизоде подольше. Это было заметно и выше, при обрисовке характера Рувима.

139

.… получаем полное вышеупомянутое число семьдесят, не включая сюда Иакова. – Эта генеалогическая таблица, составленная Флавием по Библии (Быт 46:8-27, Чис 26 и отчасти 1 Пар 2:3; 8:1-30; 2:9), представляет собой строгую классификацию потомства, но является в значительной мере искусственной. При желании вывести непременно священное число семь (здесь удесятеренное, т. е. 7х10=70), тогда как в книге Бытие (46:26) первоначально упоминается лишь 66 человек, переселившихся с Иаковом в Египет, Флавий не задумывается включить в это число, кроме самого Иакова, также Иосифа с его двумя сыновьями.

140

.… у Героонполиса. – Героонполис (Гереополь) – «город героев» – древний город на северо-востоке Египта, на Царском канале (между Нилом и Красным морем). Некоторые исследователи отождествляют этот город с Рамсесом. – Примеч. ред.

141

Между тем египтянам было запрещено заниматься скотоводством как промыслом. – В Библии (Быт 46:34) сказано, что у египтян считался нечистым всякий, занимавшийся разведением мелкого скота. По сведениям Геродота (II, 47 и 164) и Диодора Сицилийского (I, 74), всякий пастух принадлежал к низшей из семи египетских каст, причем позорным считалось лишь свиноводство.

142

.… предоставил ему для житья вместе с семейством Гелиополь… – Гелиополь (букв. – город Солнца, ныне – Эль-Матария, близ Каира) – древний город в Нижнем Египте, на границе с Аравией, у знаменитого канала Траяна. Город замечателен храмом Солнца (Геродот, II, 59) и жреческой академией (Страбон, XVII, 805). Этот город упоминается Флавием неоднократно, между прочим, как предполагаемая родина Моисея.

143

Бедствие не только поработило народ внешним образом, но и нравственно… – Букв. «они не только были порабощены телом, но и мыслью», то есть деградация народа дошла до крайних пределов, так что, как это неизбежно бывает при подобных бедствиях, народ предался необузданному разгулу и разврату. Быть может, Иосиф имеет здесь в виду только нравственное падение народа усердного и работящего, но принужденного теперь жить вообще подачками царя.

144

.… такое клятвенное обещание было дано ими Иосифу. – Предание, повторяющееся с различными мелкими вариантами также в сочинениях многих арабских писателей, сообщает подробности о том, как тело Иосифа было положено в мраморный гроб и опущено в Нил. По сирийским преданиям, этот гроб был помещен в одной из царских пирамид. Когда Моисей собрался вывести евреев из Египта, ему пришлось обратиться за указанием относительно местонахождения праха любимого патриарха к престарелой Серах, отождествляемой с дочерью Ашера, сына Иакова. Последняя указала Моисею на требуемое место, и великий вождь путем разных заклинаний вызвал на поверхность реки гроб, который был доставлен евреями, после сорокалетнего странствования в пустыне, благополучно в Хананею.

145

В продолжение четырехсот лет они несли такое иго… – Если принять, что фараон, при котором жил Иосиф, был Мернептах, сын Рамзеса II, то здесь приходится иметь в виду Рамзеса IV или Сетнахта Миамуна. Во всяком случае, здесь указывается на воцарение XX династии.

146

.. среди израильтян родится мальчик, который если вырастет, то сокрушит могущество египтян и сделает евреев властным народом… – Предание сохранило, что фараону однажды приснился следующий сон: перед ним стоит старик с весами в руках. На одну чашку он положил всех знатных египтян, на другую молодого барашка. При этом вторая чашка перетянула первую. Тогда фараон собрал совет старейшин и книжников, между которыми находился и Валаам. Последний-то и указал на предстоящую опасность и на необходимость уничтожения еврейских новорожденных мужского пола. Он же посоветовал именно потопить детей, а не прибегнуть к другому способу умерщвления их, потому что история патриархов Авраама, Исаака и Иакова доказывает, что ни огнем, ни изнурительным трудом ничего не достигнешь в этом отношении. Рассказывается и то, что книжники и звездочеты предсказали фараону о предстоящем рождении лица, которому выпадет на долю вывести евреев из Египта. В силу этого царь сделал это распоряжение – бросать детей в Нил. Когда через три года те же прорицатели возвестили фараону, что Моисей уже родился, только неизвестно где, то фараон приказал взвалить на евреев непосильные работы.

147

Один знатного происхождения еврей, Амрам, очень заботился об участи всего своего народа, боясь, как бы он совершенно не исчез с лица земли ввиду недостатка в подрастающем молодом поколении… – Сохранился такой рассказ. Когда фараон повелел потопить всех новорожденных младенцев мужского пола, Амрам сказал: «Таким образом, евреи тщетно будут иметь общение со своими женами». Поэтому он немедленно отпустил свою жену Иохавед, отказался от совместной с ней жизни и развелся с нею, хотя она была беременна Моисеем уже три месяца. Следуя примеру Амрама, и все прочие израильтяне развелись со своими женами. Тогда дочь Амрама, Мариам, сказала ему: «Твое решение хуже решения фараона, потому что последний решил извести лишь мальчиков, ты же решаешь участь и мальчиков и девочек. Фараон безбожник, и поэтому сомнительно, чтобы его решение исполнялось, ты же праведник, а потому и решение имеет серьезное значение». Ввиду этого Амрам принял вновь жену к себе, так же и все прочие израильтяне опять сошлись со своими женами. Амрам в это время был главой синедриона и имел заслуженное общественное положение.

148

.… вследствие легкости и безболезненности родильного процесса. – Предание сообщает много любопытных сказаний о том, как еврейки рожали детей в те тяжелые времена. Обыкновенно это делалось в поле, под деревом, без свидетелей. О жене Амрама говорится, что она родила Моисея «среди стен египетских», то есть не в поле. Из факта, что рождение Моисея состоялось без страданий для его матери, следует, что на добродетельных женщин не распространялось проклятие, тяготеющее над Евой.

149

.…(родителям) удалось воспитывать ребенка тайно у себя в продолжение трех месяцев. – Сохранился рассказ, что, когда родился Моисей, весь дом был озарен необычайным светом. Повивальная бабка, принявшая Моисея, хотела было уже сообщить фараону о рождении мальчика. Но именно свет, озарявший его чело, побудил изменить это решение, и она промолчала. Когда затем соглядатаи фараона подошли к дому, жена Амрама в ужасе бросила сына в топившуюся печь, сама не сознавая, что она делает. После ухода соглядатаев ребенок был извлечен из огня невредимым, так как Бог охладил пламя.

150

.… Мариам же, сестра ребенка, по приказанию матери, шла по берегу, чтобы посмотреть, куда течение понесет корзину. – Арабские историки подчеркивают то обстоятельство, что мать спустила ребенка в реку по велению самого Бога. Волны понесли затем корзинку прямо к тем деревьям, которые находились против царского дворца у берега реки. Присутствие здесь Мариамы объясняется тем, что ее родители потеряли было уже всякую надежду на осуществление предсказания относительно будущего величия Моисея.

151

У царя была дочь именем Фермуфис. – По книге Исход (2:5–7), египетская царевна собралась купаться в Ниле, а не только гуляла по берегу реки. Предание сообщает, что царевна страдала проказой и хотела избавиться от своей болезни, купаясь в воде священного Нила. Но одного прикосновения к ребенку было достаточно, чтобы исцелить ее. Арабские комментаторы замечают в примечаниях к суре 28 (8) Корана, что дочь фараона, которая носит у них имя Асия, увидела сияние на челе ребенка, сосавшего в то время свой палец, из которого текло молоко. Она тотчас полюбила его. У фараона была другая дочь, прокаженная, которую, по определению врачей, могла спасти только слюна человекоподобного речного существа. Асия употребила для сестры слюну Моисея и тем исцелила ее. Этим объясняется и успех Моисея при дворе фараона.

152

.… царевна вполне доверила ей воспитание его. – В арабской традиции сохранилось, что при виде сына мать в радости чуть было не воскликнула: «Это – сын мой!» Однако Бог вовремя удержал ее от такого безумия.

153

.. они оставляли дела свои и в изумлении останавливались, глядя ему вслед, настолько сильно его детская красота и миловидность приковывали внимание всех. – В предании сохранилось: «Так как он был прекрасен, все хотели его видеть, и кто его видел, не мог оторвать глаз от него», ввиду чего царевна запретила выносить ребенка из дворца.

154

.. к тому же и царь медлил с приказанием убить его, так как к тому побуждал его Господь Бог, который заботился о спасении Моисея. – Многие источники сообщают не только об этом эпизоде из детства Моисея, но и дают целый ряд вариантов этого сказания. По ним, советники предложили фараону самому убедиться в степени осознанности ребенком своего поступка. Тогда по совету одного царедворца перед Моисеем поставили два блюда, одно с золотом (или, в арабской версии рассказа, – с драгоценными камнями), другое – с раскаленными углями. Ребенок протянул руку к золоту, но архангел Гавриил направил ее к блюду с углями. Моисей схватил один из последних и сунул его в рот, чем прижег себе язык. С тех пор Моисей стал косноязычным. В другом предании рассказывается, что однажды царь с царицей, царевной и главными советниками сидели за столом и обедали. Моисей покоился на коленях у царевны и сам протянул руку за царским венцом, который возложил себе на голову. Дурное предзнаменование, заключавшееся в этом поступке, побудило царя созвать совет мудрейших людей, среди которых ко двору явился под видом ученого и архангел Гавриил, который якобы и дал совет испытать умственное развитие ребенка вышесказанным образом. Только вместо золота в этом случае упоминается чудодейственный камень Шамир.

155

.… Камбиз… – Камбиз II – царь Персии (529–522 до н. э.) и сын Кира II Великого. – Примеч. ред.

156

.… в Мерое… – Мерое – столица Мероитского царства, находившегося в долине реки Нил, в Нубии. Страбон и Диодор Сицилийский указывают на то, что Мерое был переименован Камбизом в Саву, а не наоборот. Торговое значение этого города было известно уже в древности, и Страбон (XVII, 821) упоминает об этой местности как одной из главных в караванной торговле того времени.

157

Те же, которые спаслись благодаря Моисею… – Т. е. египтяне.

158

.… лежит также на обязанности женщин. – По сообщениям путешественников, свободное мужское население этих местностей считало ниже своего достоинства пасти скот и предоставляло эту обязанность женщинам. На Синайском полуострове этим делом вообще занимались незамужние девушки, причем ни для кого в этом отношении не делалось исключения, даже для дочерей шейхов и князей.

159

Рагуил… – Рагуил (или Иофор) – священник и правитель мадиамского племени, тесть Моисея. Будучи одновременно верховным жрецом и светским правителем, он носил и два имени – Иофор и Рагуил.

160

.… вместе с тем он назначил его заведующим и хозяином всех стад своих… – Рассказанное в этой главе примыкает к книге Исход (2:15–22). Поздние источники сообщают подробности о бегстве Моисея в Эфиопию, где он был избран царем. Затем, вследствие нежелания вступить в брачные отношения с местной царицей, он вынужден был покинуть страну и оказался в Мадиаме.

161

.… Господь Бог повелел Моисею бросить на землю посох. – В околобиблейской литературе об этом посохе, который в Библии (Исх 4:20; 17:9) называется божественным, рассказано много любопытного. Во-первых, самое его сотворение было необыкновенным, так как оно случилось в сумерки первой пятницы, после того как Бог закончил мироздание. Во-вторых, он был весь из сапфира, взятого из трона Бога, весил около 16 кг и был украшен выгравированным на нем именем Божества. Посох этот далее был собственностью Адама, от которого последовательно переходил к патриархам. После смерти Иосифа посох попал во дворец фараона, откуда его взял Рагуил и поместил в своем саду. Посох так твердо засел в почве, что никто не имел сил извлечь его. Когда это без труда удалось Моисею, Рагуил, по преданию, узнал в нем избранника Бога и дал ему в жены дочь свою Сепфору.

162

И Господь Бог раскрыл Моисею Свое настоящее, раньше людям неизвестное имя. Но говорить о нем я не смею. – Как известно, верующие евреи произносят имя Бога не «Яхве», а «Адонай» – «господин». Произнесение имени так, как оно пишется, считается кощунством, потому что это имя представляет исходную точку и основание всей каббалистической философии. Лишь по достижении известного, вполне зрелого возраста и изучении всех данных Каббалы, т. е. религиозной философии, ученый не рискует профанировать имени Бога. Вот почему и Флавий, писавший по-гречески и для греков, не входит здесь в подробности, связанные с именем Предвечного.

163

.… при содействии родного своего Бога. – Собственно «отцовского Бога». Здесь, очевидно, имеется в виду бог Эл, древнее семитское божество, предшествовавшее Иегове. На это не только указывает состав слова «Елиезер» (Эл – «помощь»), но и вариант имени Рагуила, вторая часть которого также представляет имя этого коренного божества.

164

.… он явился к царю… – По преданию, у входа в царский дворец лежали львы, которые пропускали лиц с царскими провожатыми. Моисею, однако, было достаточно прикоснуться к ним своим посохом, и звери покорно последовали за ним.

165

.. обычай жертвоприношения, который, как и связанный с ним праздник, мы называем Пасхой… – Пасха – первоначально иудейский праздник. Вначале был праздником скотоводов-кочевников и связывался в их представлениях с обеспечением приплода скота. С этой целью духам пустыни и пастбищ приносили в жертву ягнят. В дальнейшем праздник Пасхи был связан с земледелием, с годовым урожайным циклом (начало уборки урожая, отсюда праздник опресноков, приготовленных из муки первых зерен нового урожая). Затем символический смысл праздника стал истолковываться как память об исходе евреев из Египта под предводительством Моисея.

166

Население сделало евреям даже подарки отчасти для того, чтобы тем ускорить исход их… – По книге Исход (12:35), сами израильтяне просили у египтян серебро, золото и одежду.

167

.… через Летополь… – Летополь – город в Нижнем Египте, в 30 км к северу от Мемфиса.

168

.… был основан город Вавилон. – Этот Вавилон, основание которого Диодор Сицилийский (I, 56) относит ко временам Сезостриса (Сенусерта III, 1878–1841 до н. э.), а Ктесий к веку Семирамиды (ассирийской царицы IX в. до н. э. Шаммурамат), представлял укрепление на правом берегу Нила, при входе в большой канал, соединявший Нил с Красным морем. Лишь при императоре Августе эта местность получила важное стратегическое значение.

169

.… достигли Вельсефонта на Чермном море. – Вельсефонт находился, вероятно, к северо-западу от Суэца.

170

.… мы празднуем восьмидневный праздник, называющийся «временем опресноков». – Собственно, семидневный. Древнейшая часть библейского законодательства отделяет праздник Пасхи от праздника опресноков: для первого назначалась ночь с 14 на 15 нисана, второй представлял из себя семидневное народное празднество. Лишь впоследствии, во времена Иосии (4 Цар 23:21–23), произошло полное слияние этих двух праздников, хотя уже в книге Второзаконие (16) предписано праздновать и Пасху всему народу у общего святилища. Иосиф Флавий подробнее останавливается на различных еврейских праздниках ниже, в Третьей книге. Там же находится и косвенное объяснение термина «восьмидневный», возникшего от того, что первый день Пасхи (14 нисана) присчитывался к семидневному празднику опресноков.

171

.… от палестинцев… – Здесь, очевидно, имеются в виду филистимляне.

172

.… Памфилийское море… – Памфилийским морем назывался большой залив у берегов Ликии, Памфилии и Киликии, образуемый у южного побережья Малой Азии Средиземным морем. Рассказанное здесь событие из истории Александра Македонского принадлежит, безусловно, к числу вымыслов. Типично отношение Иосифа Флавия к чудесам. Как здесь, так и неоднократно ниже он пытается объяснить то или другое чудесное и необычайное явление естественным путем. В этом наглядно сказывается рационалистическое направление Флавия.

173

.. прибыли в Mеpру… – Мерра (евр. «горечь») – стан евреев, получивший свое название от источника горькой воды. Вполне точно определить его положение не удалось до сих пор. Вероятнее всего, это современный Айюн-Гавара, находящийся в 70–80 км к югу от Суэца. – Примеч. ред.

174

.… прибыли в Елим… – Елим (др. – евр. – «крепкие деревья», совр. Вади-Гарандель) – местность близ Красного моря, между Меррой и пустыней Син. До сих пор там сохранились теплые ключи и некоторая растительность.

175

.… из-за моря прилетело множество перепелок… Народ… ловил этих птиц и утолял ими свой голод. – В Библии несколько раз упоминается о том, что евреи дважды питались перепелками (Исх 16:13; Чис 11:31 и далее; Пс 77:27; 104:40), притом оба раза весной. Это очень понятно, потому что в это время года перепелки возвращаются через Средиземное море к средним полосам Европы. Отличаясь значительной неповоротливостью, эти птицы любят держаться земли, чтобы иметь возможность почаще отдыхать.

176

.… по виду своему походила на бделлий, а по величине на зерна кориандра. – Бделлий (др. – евр. bedolach) упоминается уже в книге Бытие (2:12) как продукт страны Хавилы; он представлял весьма ценную в древности, особенно у греков, смолу дерева, которая подробно описана Плинием Старшим в «Естественной истории». Лучший бделлий добывался в Бактрии, Аравии и Индии.

Семена кориандра неоднократно уподоблялись знаменитой манне небесной. Сладковатые, ароматные, эти семена употреблялись не только как приправа ко многим блюдам, но и в качестве целебного средства. Кориандр во множестве разводился в Египте и особенно в Палестине.

177

.… ровно ассарон… – Иосиф Флавий имеет здесь в виду, очевидно, иссарон, который вполне соответствует более известной др. – евр. мере емкости – омеру (2,2 л).

178

.… в Рефидим… – Рефидим – последняя стоянка израильтян при западном рукаве Красного моря, недалеко от горы Синай. – Примеч. ред.

179

.… носившие название амаликитян… – Амаликитяне – семитское кочевое племя, обитавшее во II тысячелетии до н. э. на Синайском полуострове. На рубеже XI-Х веков до н. э. их разгромили иудейские цари Саул и Давид. – Примеч. ред.

180

Созвав народ, Моисей объявил ему, что пока он уйдет на гору Синайскую для общения с Господом Богом, а затем вернется обратно с тем решением Предвечного, какого он от Него удостоится. – Предание и арабские комментаторы Корана обставляют акт синайского законодательства массой фантастических сообщений. Сообщается, что во время провозглашения заповедей вся природа, горы, скалы и деревья задвигались и зашатались, откуда якобы и возник обычай евреев раскачиваться из стороны в сторону при чтении Торы. Упоминается и обратное: вся природа в священном ужасе замолкала, когда раздавалось: «Я Господь, Бог твой». По традиции Моисей вовсе не был уверен, что народ отнесется благосклонно к законодательству, имевшему целью нормировать его жизнь.

181

.… на двух скрижалях. – Скрижали – две каменные плиты, на которых были выбиты десять заповедей. Первые скрижали, принесенные Моисеем с Синая, были им разбиты (см. Исх 32:19). Пришлось изготавливать новые, которые затем хранились как величайшая сокровенность в Святая Святых скинии, а затем в ковчеге Завета в Иерусалимском храме.

182

Разбор большинства этих законоположений я, впрочем, предприму в другом сочинении, в котором собираюсь специально трактовать о них. – Как известно, такого сочинения Иосиф Флавий не оставил. Возможно, здесь имеется в виду его знаменитое возражение «Против Апиона». Там, действительно, затрагиваются и местами поясняются законоположения евреев, но систематического разбора Пятикнижия там нет.

183

.… соорудил скинию… – Скиния (евр. – шалаш, куща, палатка) – еврейский походный храм, сооруженный по образцу, указанному Богом Моисею на Синае.

184

.… из самого мягкого виссона… – Виссон – дорогая и очень тонкая белая ткань, из которой делались составные элементы царской и жреческой одежды. По Геродоту, виссон сделан из «древесной шерсти», т. е., возможно, из хлопка. В эпоху Римской империи виссон продавался на вес золота.

185

Между этими пилонами… – Пилон – пирамидальная колонна у входа древнеегипетских храмов и дворцов, состоял из двух башен и ворот между ними.

186

Вход закрывался от одного пилона до другого ковром длиной в двадцать, а шириной в пять локтей… – Помимо рассеянных в Библии указаний на устройство скинии, описание последней встречается также у Филона Александрийского, что дало возможность восстановить почти весь план и особенности этого сооружения. Так как данные Флавия играли здесь далеко не последнюю роль, целесообразно передать обобщенное представление о скинии. Ограду двора ее образовали 60 деревянных столбов с бронзовыми подножиями и посеребренными капителями, стоявшими на расстоянии пяти локтей друг от друга. Серебряные кольца и гвозди прикрепляли к верхней части этих колонн, между которыми тянулись деревянные или металлические шесты. Занавес был прикреплен к кольям канатами.

187

.… самую же скинию Моисей воздвиг посредине двора… – По свидетельству Библии и Филона Александрийского, расстояние между входом во двор и входом в скинию было ровно вдвое больше, чем расстояние от входа в скинию до западной стороны ограды, так как святилище занимало последнюю треть всего огороженного пространства.

188

.. обратив ее лицевой стороной к востоку, для того чтобы лучи восходящего солнца раньше всего могли проникать внутрь ее. – И здесь Иосиф ошибается: вход в скинию был закрыт завесой.

189

… из прочного не поддающегося гниению дерева, которое на нашем языке носит название «эрон». – Речь идет об аравийской акации, единственной древесной породе на Синайском полуострове, которая достигает такой толщины, из которой получаются доски.

190

.… пять спифамов… – Спифам – мера длины в половину локтя.

191

.… в Дельфийском храме… – Дельфийский храм – храм бога Аполлона в древнегреческом городе Дельфы в Фокиде. В 80-е годы до н. э. Дельфы были разграблены фракийскими племенами. В конце I века н. э. храм восстановили.

192

.… дорийцы… – Дорийцы – греческое племя, около 1200 года до н. э. вторгшееся на территорию Греции и заселившее Пелопоннес, острова Эгейского моря и южное побережье Малой Азии. – Примеч. ред.

193

.… аттическим котилам… – Котила – античная единица измерения емкости, равная 0,275 литра.

194

.… это передается «талант». – Мина – древнегреческая мера веса (преимущественно драгоценных металлов) в 436,6 г, а также денежная единица, равная 100 драхмам. Талант – древнегреческая мера веса в 26,196 кг и денежная единица, равная 100 серебряным драхмам.

195

.… риза эта называется меиром… – Здесь, очевидно, имеется в виду библейское «меил», искаженное Флавием.

Меил – длинная верхняя риза, связанная из пурпурной шерсти, с золотыми колокольцами по подолу. – Примеч. ред.

196

.… носящую название ефуда… – Ефуд (ефод) – короткая верхняя одежда с золотыми застежками на плечах, на каждой застежке по ониксу с вырезанными именами 12 израильских племен.

197

.… носит название ессена… – Ессен – это, без сомнения, плохо написанное еврейское «хошен» – четырехугольная квадратная сумка, снаружи украшенная двенадцатью драгоценными камнями. В ней находились «урим и туммим», с помощью которых первосвященник гадал о будущем народа.

198

.… соответствующая двум аттическим хоям… – Аттический хой – мера объема; 2 хоя приблизительно составляют 6,5 л. – Примеч. ред.

199

.. весила по десяти дариков… – Дарик – древнеперсидская золотая монета. – Примеч. ред.

200

.… в сочинении о жертвоприношениях. – Это сочинение Иосифа Флавия до нас не дошло.

201

При наступлении юбилейного года (это название означает свободу)… – Слово jobel первоначально означало «бараний рог», а в книге Левит (25:9) имеет значение трубного звука, собственно, звук из рога, которым в 10-й день седьмого месяца возвещалось наступление дня искупления («иом киппур»).

202

.… инструмент этот носит название асосры. – Это описание восполняется изображениями этого инструмента на триумфальной арке Тита в Риме и на монетах.

203

.. в местность, именующуюся Фаран… – Фаран – гористая страна, простиравшаяся до Синайского полуострова и от Мертвого моря до пустыни Египетской. – Примеч. ред.

204

.… незадолго до начала этой войны, в царствование у римлян императора Клавдия… – Здесь имеется в виду Иудейская война, описанию которой Иосиф Флавий посвятил отдельное сочинение, тесно примыкающее к настоящему.

Клавдий (10 до н. э. – 54 н. э.) – римский император с 41 года из династии Юлиев-Клавдиев. – Примеч. ред.

205

… семьдесят кóров муки (т. е. тридцать один сицилийский или сорок один аттический медимн)… – Кор – древнееврейская мера объема сыпучих тел и жидкостей, равная 350 л. Медимн – древнегреческая мера объема, равная 52,5 л. Здесь налицо несоответствие перевода одной меры в другую. – Примеч. ред.

206

И теперь будь свидетелем моим в том, в чем подозревают меня эти безбожники, хотя они отлично сознают всю истину. – В предании рассказывается, что Моисей обвинялся в прелюбодеянии с женщиной, которая нарочно для этого была подкуплена Кореем, отличавшимся баснословным, вошедшим в пословицу у арабов богатством. Когда женщина эта предстала по требованию Моисея перед народным собранием, то торжественно отреклась от возводимого на нее и вождя обвинения.

207

«…Ведь Ты знаешь, что было бы несправедливо вымещать злодеяния этих людей на всех евреях вообще». – Корею и его сторонникам удалось привлечь на свою сторону более 250 старейшин из различных колен (см. Чис 16:2). Они посягнули на почести и привилегии Моисея и Аарона, потому что были недовольны подчиненным положением левитов в богослужебной иерархии (см. Исх 16:9-11).

208

.… он мог уже безмятежно отправлять со своими сыновьями священнические обязанности. – В предании сохранилось, что в этом споре Корея с Моисеем из-за первенства не только все небесное воинство, но даже планеты заступились за Моисея (Чис 16:4-40; 17:1-13).

209

.. похоронили на горе, называющейся Сином… – Син (Цин) – пустыня на юге Палестины, близ Кадеса. – Примеч. ред.

210

.… иссоп… – Библейский иссоп – дикий майоран или душица. Использовался для очищения священных мест. – Примеч. ред.

211

.… которая прежде называлась Аркой, ныне же именуется Тетрой. – В седьмой главе Иосиф Флавий называет этот город по его основателю Рекемой. В Библии (Суд 1:36; 4 Цар 14:7) он называется Села. А в Септуагинте и у Евсевия он известен под именем Петры. По указанному месту в Книге Судей, это был главный город Набатеи на небольшом расстоянии от Иерихона.

212

.… и бальзамовых кустов. – В окрестностях Мертвого моря и в начале нижнего течения Иордана, где царит почти тропическая жара, особенно вблизи Иерихона, в изобилии разводилось это растение, из которого путем надреза коры добывалась по каплям драгоценная смола.

213

Тогда Валам, не подозревая в этом умысла, отправился в путь вместе с послами. – Арабские комментаторы рассказывают, что послы подкупили жену Валаама, благодаря настойчивым просьбам которой он вторично вопросил Бога. Не получив, однако, ответа, прорицатель поддался уговорам жены, что молчание Бога есть знак согласия.

214

… Восора на границах Аравии, Рамоф в стране Галаадской и Гавлан в Батанее. – Восора – идумейский город, который не надо путать с позднейшей Басрой. Эту Восору взял и разрушил до основания Иуда Маккавей. Рамоф Галаадский (Рамаф-Мицфа) – древний Галаадский город в колене Гадовом, к западу от Аммана. Ныне обычно принимают за его остатки местность, носящую название Эс-Сальт, которая еще и теперь служит у бедуинов местом убежища. Гавлан (библ. Голан) – город на восточной стороне Иордана. От этого города получила свое название область Гавланитида. – Примеч. ред.

215

.… город Авила… – Авила – город к востоку от Гадары. По Полибию, это была столица области Авилены в Келесирии, недалеко от Дамаска. – Примеч. ред.

216

.. по окончании предлежащего сочинения. – Такая книга Иосифа Флавия неизвестна.

217

Также не следует завязывать морду вола, когда он молотит на жниве… – В древности на Востоке было в обычае пускать волов в поле, на котором был убран урожай, для обмолота срезанных снопов копытами.

218

.. деверь покидает собрание с позором на всю жизнь свою, вдова же располагает правом выйти замуж за кого ей вздумается. – Этот обряд освобождения деверя от брака практикуется еще и поныне.

219

.… носящая название Гибала. – Гибал – гора к северу от Сихема (совр. Наблус). Ныне гора называется Джебель Сулемие.

220

.… для занятия города Гая… – Гай (Аиаф) – царский город хананеев. Дословно – «груды камней», чему соответствует современное Телльэль-Хадшар – «каменистый холм». – Примеч. ред.

221

.. гаваонитяне узнали о несчастии, постигшем жителей Иерихона и Гая… стали склонять к заключению оборонительного союза своих соседей кефиритов и кариафиаримитов… – Гаваониты – жители города Гаваон, расположенного, по «Иудейским древностям», на расстоянии сорока, а по «Иудейской войне» – ста стадиев от Иерусалима. Теперь это маленькая деревушка Эль-Джиб к северо-западу от Иерусалима. Вблизи нее находился город Кефира, а у западной границы области, которую впоследствии заняло колено Вениаминово, был расположен Кириаф-Иарим, лесной город, где помещался ковчег Завета. – Примеч. ред.

222

.… чтобы наступление ночи не помешало полной победе евреев. – В Книге Иисуса Навина (10:13) сказано: «И остановилось солнце» и т. д. На этот счет в предании сохранилось: Иисус Навин и евреи сражались однажды в пятницу с язычниками; Иисус боялся, что наступление субботы лишит евреев возможности продолжать бой, тем более что он видел, как языческие кудесники каким-то образом воздействовали на планеты во вред евреям. Тогда он простер руку свою по направлению к солнцу, луне и звездам, причем произнес священное имя Господне. Планеты остановились в своем течении и пребывали в неподвижности 36 часов, в продолжение которых Иисусу удалось окончательно победить врагов.

223

.. и расположились лагерем вблизи Вирофы, города верхней Галилеи, недалеко от Кедеса, который также входит в состав Галилейской страны. – Вирофа – город на северной границе Палестины, принадлежавший во времена Давида сирийцам и расположенный недалеко от Дамаска. Во всяком случае он не идентичен с упомянутым здесь, который, судя по упоминанию Кедеса, лежал вблизи Меромского озера и положение которого еще точно не установлено. Несколько ниже Кедес помещается в пределах колена Неффалимова, а местоположение упомянутого в книге XIII (5, 7) Кедеса приходится между Тиром и Галилеей.

224

.… в городе Силоме… – Силом – город в колене Ефремовом к северу от Вефиля, почти в середине земли обетованной, по эту сторону Иордана. – Примеч. ред.

225

.… до озера Содомского. – Содомское озеро – еще одно название Мертвого моря (Асфальтового озера), происходит от названия города Содом.

226

.… до Гадары… – Гадара – город к юго-востоку от Генисаретского озера, в древности был знаменит своими сернистыми ключами, привлекавшими массу больных. В «Иудейской войне» (III, 7, 1) рассказывается, как Веспасиан разбил Гадару до основания и перерезал всех ее жителей.

227

.… до города Дора… – Дор – приморский финикийский город, расположенный по склону горы Кармел. Во времена Селевкидов Дор представлял собой сильную крепость.

228

.… называется Скифополем. – Скифополь (Беф-Сан) – город на западной стороне Иордана, к югу от Тивериадского моря. – Примеч. ред.

229

.… горою Итавирийской. – Итавирион (библ. Фавор) – гора на востоке, неподалеку от Назарета. Описание горы приводится в «Иудейской войне» (IV, 1, 8).

230

.. до Генисаретского озера… – Генисаретское озеро, Тивериадское озеро, Галилейское озеро, Бахр-Табария – озеро в исторической области Палестина на территории Израиля (восточное побережье на границе Сирии и Израиля). Расположено в северной части тектонической впадины Гхор (Эль-Гор) на высоте 212 м ниже уровня моря. – Примеч. ред.

231

.… досталась вся та долина, которая тянется к западу и примыкает к Азоту и Дору, вся Иамния и Геф от Аккарона… – Азот – город на восточном берегу Средиземного моря, между Аккароном и Аскалоном, центр филистимского «пятиградия», место культа бога Дагона, стратегически важный и сильно укрепленный в древности город, выдержавший массу осад противника. Иамния – древний филистимский город, недалеко от Яффы (древней Иоппии), лежащей при Средиземном море, к северо-западу от Иерусалима. Геф (Гат) – древний филистимский город, один из пяти царских городов. Аккарон (Экрон) – богатейший филистимский город, между Азотом и Иамнией. – Примеч. ред.

232

.… в городе Фамне… – Фамна (Фамнаф-Сараи) – город на горе Ефремовой, на север от горы Гааша (северная граница удела колена Иудина). – Примеч. ред.

233

.… близ города Везеки… – Везека – хананейский город, лежавший на западном берегу Иордана. Точное местоположение этого города до сих пор неизвестно. Евсевий и Иероним знали две соседние деревни этого имени, лежавшие на дороге из Сихема к Скифополю. Достоверно известно, что Везека находилась на северной окраине Палестины.

234

.. на утесе, носившем название Рои. – Ныне скала Риммон вблизи древней Элии, представляющая необычное зрелище: на совершенно пустынной и ровной местности возвышается довольно крутой холм, откуда взор может обнять все окрестности на далекое расстояние. Сейчас на его склонах расположена деревня Рамман (или Румман).

235

.… ассирийский царь Хусарсафем… – Хусарсафем – библейское имя ассирийского царя Тиглатпаласара I (1114–1076 до н. э.). – Примеч. ред.

236

.… выше Самохонитского озера… – Описание Самохонитского, или Меромского, озера приводится в «Иудейской войне» (IV, 1, 1). – Примеч. ред.

237

В конце концов евреи обратились к некоей прорицательнице Деворе (это имя по-еврейски означает пчелу) с просьбой помолиться за них Господу Богу, дабы Он почувствовал сострадание к ним и не допустил бы полного уничтожения их хананеянами. – Об этих событиях свидетельствует древнейший памятник древнеизраильского эпоса конца XII века до н. э., сохранившийся в Библии как часть Книги Судей (глава 5), – так называемая «Песнь Деворы»:

Во дни Шамгара, сына Анат, в дни Иаили пути были пусты,
А идущие тропой проходили окольными путями,
Пусты были села в Израиле, пусты —
Пока не восстала я, Девора, не восстала матерью народа.
(Суд 5:6–7. Перевод И. М. Дьяконова)

В этом отрывке упоминается богиня Анат (Иаиль), у Иосифа Флавия – Иала. – Примеч. ред.

238

.… показала им пригвожденный к земле труп. – Эпический отрывок «Песни Деворы» сообщает о гибели Сисары так:

Благославенна ты будь, Иаиль, жена Хебера-кенита,
Среди женщин в шатрах ты будь благославенна!
Воды он попросил – молока предложила,
Сливки подала ему в чаше для могучих.
Руку же свою к колку протянула,
К молотку работников – десницу
И ударила Сисару, ему голову разбила
И виски ему пробила и пронзила.
У ее ног он согнулся, упал, разлегся,
У ее ног согнулся, разлегся,
Где согнулся, там лежал, погублен.
(Суд 5:24–27. Перевод И. М. Дьяконова) – Примеч. ред.

239

.… около времени четвертой стражи… – Древние делили сутки на восемь страж, т. е. трехчасовые промежутки времени, по истечении которых каждый раз сменялся караул. Начинался счет с утра или вечера, с шести часов, и сообразно с этим стражи делились на дневные и ночные. Первая ночная стража продолжалась от 6 часов вечера до 9, вторая до полуночи и т. д.

240

Деревья смогут, заявил он, отдыхать в тени его; если же они вздумают погубить его, то их спалит тот огонь, который изойдет из него. – Здесь мы встречаемся с первой притчей в Ветхом Завете.

241

.… посыпал солью его развалины… – Объяснением к этому может служить то обстоятельство, что в Книге Иова (39:6), Псалтири (106:34), Книге пророка Иеремии (17:6) слово «мелелах» означает солончаковую, неплодородную пустыню, обреченную на вечное запустение. Так и здесь обряд посыпания солью служил аллегорией окончательного уничтожения всякой жизни в этой местности.

242

.… он двинулся против Фив… – Здесь речь идет о библейском городе Тевец, в средней части Палестины, вблизи Сихема.

243

Авимелех упал наземь и попросил своего оруженосца добить его, чтобы его смерть не была делом женщины. – Аналогичная смерть постигла эпирского царя Пирра, который также был убит камнем, брошенным на него с крыши какой-то женщиной.

244

.… и города Пирафона… – Пирафон – город в земле Ефремовой, на горе Амаликитской. В настоящее время это город Ферата около Наблуса. – Примеч. ред.

245

Вместе с тем ангел потребовал, чтобы ребенку не подрезали волос и не давали ему другого питья, кроме воды, потому что так угодно Господу Богу. – Здесь мы имеем дело с установленным в книге Числа (6:1-21) институтом назорейства.

246

.… они достигли одной местности, которая теперь, благодаря подвигу Самсона, носит название Челюсти… – В Книге Судей (15:15–16) говорится о том, что в этой местности Самсон нашел ослиную челюсть, которой убил 1000 филистимлян. Иосиф Флавий называет эту местность Сиагон, что по-гречески значит «челюсть» и соответствует др. – евр. «лехи» в том же значении.

247

.… городе Сариасе. – Сариаса, известная и под именем Зореа, помещалась Иеронимом на расстоянии десяти римских миль к северу от Елевфорополиса. Еще в 1334 году в деревеньке Сурзах между Иерусалимом и Ябне показывали старинную могилу, украшенную ослиной челюстью. Здесь, по преданию, был похоронен Самсон.

248

.. и велел Руфи снять с родственника сапог и по закону пихнуть ему в лицо. – Т. е. совершить обряд освобождения от обязанности левиратного брака.

249

.… вблизи города Афека. – Местностей, имевших такое название, у Иосифа Флавия и в Библии встречается несколько. Этот город находился к северо-западу от Иерусалима.

250

.. носящим название Дагон. – Дагон – западносемитский бог растительности, бури и дождей, почитался в Сирии, Палестине и Двуречье.

251

.… означает далеко видимое место. – Собственно, «вышка» – находилась в области колена Вениаминова, к северо-западу от Иерусалима. Сейчас, на месте предполагаемой гробницы Самуила, возвышается мечеть Неби Самвил (т. е. пророка Самуила).

252

.… носившего название Вефхор. – Вефхор – город Иудина колена, в южной части Палестины.

253

.… и придешь к так называемой гробнице Рахили… – Рахиль, по книге Бытие (35:16–19), похоронена по дороге из Вефиля в Ефрафу.

254

.… расстояние в десять схойнов… – Схойн – египетская мера длины. Древние писатели сильно расходятся в определении этой меры, которая, видимо, колебалась между 30 и 120 стадиями.

255

.… вблизи города Михмаса. – Михмас (собственно, «скрытое место») – город колена Вениаминова к северу от Иерусалима. – Примеч. ред.

256

.… и которая таким образом является ритуально нечистою. – Одним из основных положений Моисеева законодательства является, как известно, запрещение употреблять в пищу кровь. По древнему представлению, кровь – вместилище души, а у животных кровь заменяет душу.

257

.… царь призвал к себе первосвященника Ахитува… – Здесь, очевидно, вкралась неточность. Имя первосвященника было Ахия, он был сыном Ахитува. Вся его родословная до Илии дана в Первой книге Царств (14:3).

258

.… царя Сувы. – Во Второй книге Царств (8:3 и след.; 10:6-15) также упоминается царь Сувы, которого Давид дважды победил. О положении государства, или города, Сувы, имя которого упоминается и в ассирийских текстах, ничего определенного сказать нельзя. Вероятнее всего, область Сува располагалась к северу от Палестины, между Средиземным морем и Евфратом.

259

.… от Пелузия… – Пелузий – город в Нижнем Египте на восточном рукаве Нила. Будучи ключом к Египту, он неоднократно был свидетелем военных действий.

260

Потом он на глазах Давида вынул сосуд с елеем и, помазав его, шепнул ему тихо, что Господь Бог избирает его на царство. – Предание сообщает: «Когда Самуил захотел помазать на царство Елиава, то елей не стал вытекать из сосуда (рога); то же самое странное явление повторялось и при попытках пророка с другими братьями. Когда же очередь дошла до Давида, то елей свободно потек из сосуда и окропил голову юноши».

261

.… заняв местность между Сохо и Азекой… – Сохо и Азека – города на иудейской низменности, где была дубовая роща – место поединка Давида и Голиафа.

262

То же самое я сделал в другой раз и с напавшим на меня медведем. – Сохранился рассказ об интересном приключении Давида. Когда тот был еще совсем маленьким мальчиком, он уже пас стада отца. Однажды на пастбище Давид нашел какого-то спавшего там зверя, влез на него и стал возиться на нем. От этого зверь проснулся и поднялся на ноги. Каковы же были изумление и ужас мальчика, когда зверь оказался мифическим гигантом, достигавшим головой неба. Давид обратился с мольбой к Богу, который заставил зверя опуститься на колени и тем самым спас мальчика. В связи с этим и вышерассказанными эпизодами стоит и сообщаемое арабским историком Табари предание о приключении со львом.

263

.… надел на него свой собственный шлем. – В предании рассказывается, что когда Давид надел на себя панцирь Саула, то последний пришелся ему как раз впору, несмотря на исполинский рост царя. В этом чуде Саул усмотрел предзнаменование, что Давид займет его место на престоле, юноша же заметил недоброжелательный взгляд царя и поэтому поспешил освободиться от этого вооружения.

264

.… сунул в свою пастушескую суму пять подобранных в ближайшем ручье камней… – По данным околобиблейской литературы, эти камни были им взяты в расчете призвать во время метания последовательно Бога, Аарона и патриархов Авраама, Исаака к Иакова, что он и сделал на самом деле. Арабские писатели рассказывают, что камни сами просили Давида взять их для борьбы с Голиафом, что три захваченных Давидом и положенных им в пастушескую сумку камня сами собой слились воедино и образовали одну огромную глыбу.

265

После этого она устроила кровать так, как будто в ней лежит больной, а под одеяло сунула печень козы. – Это явная неточность у Иосифа Флавия. Первая книга Царств (19:16) рассказывает о статуе и козьей шкуре. Мелхола положила под одеяло довольно большую статую домашнего божества терафима, а голову его покрыла козьей шкурой, чтобы издали казалось, будто видны волосы спящего.

266

.… носящую название Галваафа. – Галвааф (библ. Наваф) – место близ города Рамы. Здесь находились школы и общежития пророков, впервые строго и точно организованные Самуилом. В этом месте Самуил и Давид могли себя чувствовать в большей безопасности от Саула, чем в любом другом.

267

.… если же я скажу как раз обратное… – Напротив, в Первой книге Царств (20:20–23) сказано: «А я в ту сторону пущу три стрелы, как будто стреляя в цель; потом пошлю отрока, говоря: “пойди, найди стрелы”; и если я скажу отроку: “вот стрелы сзади тебя, возьми их”, то приди ко мне, ибо мир тебе, и, жив Господь, ничего тебе не будет; если же так скажу отроку: “вот, стрелы впереди тебя”, то ты уходи, ибо отпускает тебя Господь; а тому, что мы говорили, я и ты, свидетель Господь между мною и тобою во веки».

268

.… в город Новму… – Новма (Нов) – город вблизи Иерусалима, из него, по иудейскому преданию, можно было видеть весь Иерусалим.

269

.… сириец Доик… – В двух местах Ветхого Завета (1 Цар 21:7 и Пс 51:2) этот Доик назван идумеянином.

270

.… вблизи города Одоллама… – Одоллам – город из числа древнейших хананейских поселений, лежал в низменности, известной под названием Шефела. Пещере же Одоллам, по преданию, соответствует огромная пещера к юго-западу от Вифлеема.

271

.… всяческое почтение ‹…›. – В этом месте греческий текст оригинала испорчен.

272

.… поселился там в городе Саре. – В еврейском оригинале (1 Цар 22:5) сказано: «пришел в лес Херет», тогда как в Септуагинте, которой, очевидно, и придерживался Иосиф Флавий, передают это через «полис Сарик».

273

.. Саул созвал своих приближенных, военачальников и представителей того колена, из которого он сам был родом, к себе на ту гору, где помещался его дворец, сел на месте, носившем название Аруры… – Иосиф Флавий и здесь придерживается текста Септуагинты, а не подлинника Библии, где сказано (1 Цар 22:6), что «услышал Саул, что Давид появился и люди, бывшие с ним. Саул сидел тогда в Гиве под дубом на горе, с копьем в руке, и все слуги его окружали его».

274

.… во владения килланцев… – Килланцы – жители города Килла (библ. Кеила), находившегося недалеко от Елевферополя, на пути в Хеврон, на иудейской равнине на границе с филистимлянами. Ныне это развалины под названием Кила.

275

.… так называемой степи Энгадди. – Энгадди («козий колодец») – долина в южной части Палестины на берегу Мертвого моря.

276

.… и прибыл в местность, носящую название Кены в области Зиф. – И здесь Иосиф Флавий следует неверному переводу Септуагинты, где значение «лес», «чаща» в Первой книге Царств (23:15–16) интерпретировано как название города (Кены).

Зиф – пустыня, составлявшая часть Иудейской пустыни.

277

.… в пустыне Маонской. – Пустыня Маон – пустыня к юго-западу от Хеврона, недалеко от горы Кармел, где был и город Маон.

278

.… ушел в теснины масферонские. – Эти теснины, очевидно, идентичны с указанными в Первой книге Царств (24:1–2) близ Энгадди.

279

.… в местности, носившей название Секелы. – Секела – филистимский город, развалины которого сохранились к востоку от Газы.

280

.… к городу Сонаме… – Ныне это маленькая деревушка Сунем на склонах малого Гермона.

281

Достигнув горы, известной под именем Гелвуй… – Гелвуй – горы или горные возвышенности между городами Изреелем и Скифополем, ныне Жебель-Фукуах. – Примеч. ред.

282

.… в городе Аэндоре… – Аэндор (Ендор) – маленькое, первоначально филистимское, поселение между горами Фавор и малый Гермон, ныне Эндур. – Примеч. ред.

283

.… в дар храму Астарты… – Астарта – древнесемитская богиня плодородия, почитавшаяся в Финикии, покровительница любви и брака.

284

Эта битва… – Имеется в виду последняя битва царя Саула с филистимлянами, окончившаяся поражением израильтян и смертью их первого царя.

285

.… от тирского царя Хирама… – Хирам I Великий – царь финикийского города Тир (969–936 до н. э.). – Примеч. ред.

286

.… потому что при праотце нашем Аврааме он носил имя Солимы. – В письменных источниках под своим именем Иерусалим впервые зафиксирован в письме правителя города Абди-Хибы египетскому фараону Эханатону (XIV в. до н. э.).

287

.… заняв так называемую долину исполинов… – Долина исполинов (Рефаимская долина) – плодородная долина на границе уделов Иуды и Вениамина, недалеко от Вифлеема. – Примеч. ред.

Ниже (VII, 12, 4) сказано, что эта долина тянется от Иерусалима до Вифлеема на расстоянии 20 стадиев (ок. 3,5 км).

288

.… до города Газары… – Газара – город приблизительно в тридцати двух километрах к северо-западу от Иерусалима. – Примеч. ред.

289

… против Адраазара, сына Арая, царя Софены… – В Библии (2 Цар 8:3) сказано: «Адраазара, сына Реховова, царя Сувского». – Примеч. ред.

Софена – область Великой Армении, на левом берегу Евфрата, между хребтами Антитавром и Мазием (по Страбону). – Примеч. ред.

290

.… из этой-то бронзы Соломон соорудил большой сосуд, принятый называть «морем»… – На дворе Соломонова храма стоял этот огромный бронзовый сосуд в 5 локтей высотой и 30 локтей в окружности.

291

.… призвать Сиву… – Из Второй книги Царств видно, что этот Сива и был вышеупомянутым вольноотпущенником Саула.

292

.… около столицы аммонитян Раввы. – Равва (Рабба) – город на границе с Аравией, на северо-восток от Красного моря, современный Амман.

293

.… так как по собственному признанию сам дерзнул поступить так же гнусно и ужасно. – Околобиблейские предания подробно останавливаются на этом грехопадении Давида, рассказывая, что Давид так был уверен в своей преданности Богу, что сам просил испытать его. Тогда к Давиду явился дьявол в виде золотистого голубя или под видом газели. Царь выстрелил в дичь из лука, и она побежала или полетела туда, где купалась Вирсавия. Плененный красотой ее, Давид потерял голову и дал увлечь себя дьяволу. Это предание сохранилось и у арабских писателей Табари, Ибн-Асира и Аль-Кисаи, из которых первые два передают также любопытные подробности о покаянии Давида и о суде над ним после смерти.

294

.… бежал в Гессур… – Гессур – небольшая область в Сирии, сохранявшая во времена Давида полную независимость.

295

.… в лежащую невдалеке от Иерусалима деревню… – К северо-востоку от Иерусалима, на дороге между Масляничной горой и Иорданом.

296

.… прибыл в Лагерь… – Речь идет о Маханаиме (стан, лагерь) в Галааде, о котором уже упоминалось выше.

297

.… и дочь Фамарь, о которой мы уже выше упоминали. – Здесь у Иосифа Флавия вкралась ошибка. Выше Фамарь является дочерью Давида, здесь же Иосиф Флавий называет ее дочерью Авессалома.

298

.… в сильно укрепленном городе Авел-Бее-Маахе. – Авел-Бее-Мааха – город в Северной Палестине, на юго-востоке от Кесарии Филипповой. – Примеч. ред.

299

Тут его заметил один из врагов по имени Акмон, сын Арафа. – В Библии (2 Цар 21:16): «Тогда Иесвий, один из потомков Рефаимов…» – Примеч. ред.

300

… явил особенные чудеса храбрости и стяжал себе необычайную славу хеттеянин Сивхай, один из самых отважных сподвижников царя. – Сивхай (Сивохай) – один из начальников войска Давидова в продолжение восьми месяцев и убил великана Сафута во время битвы в Гобе. – Примеч. ред.

301

.… кифара имела десять струн, по которым ударяли палочкой, набла была снабжена двенадцатью струнами… – Кифара – струнный щипковый музыкальный инструмент древних греков, родственный лире. Набла – струнный инструмент древних евреев; соответствовала греческой кифаре. – Примеч. ред.

302

.… к колодцу, носящему название Гиона… – Гион – источник, или поток, близ Иерусалима, ныне именуемый «Источник Девы Марии». – Примеч. ред.

303

.… и с этой целью припал к жертвеннику и схватился руками за выдававшиеся по бокам концы его. – Многие народы древности знают о праве убежища, которое даровалось прикосновением к алтарю божества. В Библии об этом упоминается в книге Исход (21:14), причем единственным лишающим этого права преступлением определено умышленное убийство.

304

.. и десять тысяч статиров… – Статир – греческая монета, чеканилась серебряная и золотая. Самый употребительный статир – аттический, серебряный, равняющийся четырем аттическим драхмам или еврейскому сиклю.

305

.. первосвященник Гиркан… – Иоханан Гиркан (ок. 175–104 до н. э.) – первосвященник после смерти его отца Симона в 135 году до н. э. Совмещал две должности – первосвященника и этнарха Иудеи, отказавшись от титула царя. – Примеч. ред.

306

.. со стороны сына Деметрия, Антиоха… – Антиох VII Сидет – царь Сирии из рода Селевкидов, правивший в 138–129 годах до н. э. Сын Деметрия I. – Примеч. ред.

307

.. сын первосвященника Иосафа – Буккий, сын последнего Иоафам, сын Иоафама – Мераиоф, сын Мераиофа – Арофей, сын Арофея – Ахитув и сын Ахитува – Садок, который первый стал во время царствования Давида первосвященником. – В Библии (1 Пар 6:5–8): «Авишуй родил Буккия, Буккий родил Озию; Озия родил Зерахию, Зерахия родил Мераиофа; Мераиоф родил Амарию, Амария родил Ахитува; Ахитув родил Садока…» – Примеч. ред.

Страница notes