Размер шрифта
-
+

Итальянские каникулы. Чао, лето! - стр. 22


      Мой план, конечно, держится на веревочке. Но Руби все видела, я уверена. Осталось только дождаться послезавтра, и дело в кепке. Вот так, сама того не зная, Ленка научила меня «улетательному» фокусу, который должен спасти мою честь.

Снова смотрю в даль и произношу заклинание Жана-Батиста-Эманнуэля Зорга:

«Если хочешь сделать что-то хорошо, сделай это сам»37.

А фоном уже потрынькивает строчка из гороскопа про склонность к обману:

«I can't change my mold, no, no, no, no, no, no»38.

Вообще-то я честная, но пока что придется кое в чем приврать. А всего-то и нужно – встать ночью и «улететь» купальник к рубиному приходу. Поэтому я ложусь спать без подушки и убираю салфетку-щиток с мигающих цифр – множу неудобства. И это срабатывает. Просыпаюсь еще до рассвета, шея ругается на меня скукоженной мышцей, подушка на тумбочке – скулит. Возвращаю ее обратно – поспи, дорогая. А сама чапаю к окну.

Купальник высох и кажется нормальным. Но я не дам себя провести. Снимаю его с окна, заворачиваю в футболку и засовываю в карман максового халата в шкафу. Готово, как не было.


      Утром Руби будит меня в дорогу.


– Caterina, – говорит она и стягивает с меня одеяло.


– Нооо! – тяну его обратно, но тут же просыпаюсь и понимаю, что уже утро и Руби тут.


      Она походит к окну.


– È aperto?39 – она закрывает створку и двигает туда-сюда ручку.


– Си, но закрывать, – отвечаю я и понимаю, что сейчас или… никогда мне не видать нового купальника. – Вьени фуори, – и я закрываю рот рукой в величайшем притворном изумлении.


      Заворачиваюсь в одеяло и семеню к ней, щупаю отлив, словно и так непонятно, что он пустой.


– Фиить, – повторяю я ленкины звукосочетания, – туда, ветер, ууу, фуори мой купальник для пишина.


      Руби вскидывает руки.


– Nooo! – она повторяет мой клич и оглядывается на комнату.       Становится на коленки и смотрит под кроватью, потом снова подходит к окну и переваливается через раму, стучит по откосу, словно купальник вернется на ее призывную дробь.


– Туда, – показываю Руби на деревья, которые недавно срисовывала, – далеко-о-о.


      И тут понимаю, что каким бы перышком не был купальник, перелететь террасу, дорогу, кусты и затеряться в деревьях он смог бы, только если бы Тор громыхнул своим молотом и вызвал смерч. Но деваться некуда, надо врать до конца.


      Присаживаюсь на кровать.


– Но пишина.


– Ototto, – Руби садится рядом и смотрит на шкаф.


– Уно, – говорю я, – уно купальнико.


– Non piangere40, – трясет одеяльный кокон она, – Oggi Venezia!


      Точно сейчас заплачу, потому что все вышло глупо, и теперь у меня официально нет вообще никакой пляжной одежки, а в бассейн по-прежнему хочется. И, кажется, Руби не собирается бежать покупать мне новый. Придется притворяться перед девчонками и Митькой, что я не купаюсь из-за своей новой физиологии, которую Руби назвала «цикло». А перед Руби бубу строить великую нелюбительницу воды. У меня будет целая неделя, чтобы найти новый купальник или прожить остаток Италии в унынии, укоряя себя на глупость и излишнее доверие к гороскопам.

Страница 22