Итальянец - стр. 22
Он немного помолчал. Задумчиво глядя на залитый солнцем прямоугольник улицы.
– Платили прилично, это да, – сказал он.
– А погибали много?
Он кивнул и опять умолк.
– Хватало, – ответил он наконец.
Он смотрел на улицу, словно те, о ком он вспоминал, вот-вот выйдут из-за поворота и сядут за столик.
– Они уходили в ночь и не возвращались, – добавил он, помолчав. – А некоторых ловили – как меня, например.
Я подался вперед с неподдельным интересом:
– Это и с вами было? Вас взяли в плен?
– Ясное дело.
– И многие попадались?
Его невестка принесла нам два кофе, и старик помешал его ложечкой.
– У нас по ходу дела было не так уж много возможностей, понимаете меня? – Он отпил глоток. – Или тебя убьют, или схватят. Но они не могли вытащить из нас ни слова, кроме имени, звания и номера удостоверения.
Он засмеялся, вспоминая об этом. Потом отпил еще кофе и снова усмехнулся.
– Нас не так легко победить, – с удовлетворением отметил он.
– Оно того стоило?
– Что значит «стоило»? – В суровом взгляде промелькнуло лукавство. – Надо было видеть рожи этих высокомерных англичан, когда они смотрели на тонущие в порту корабли!.. У них под самым носом. Мы проделывали это на Гибралтаре и в Александрии, в бухте Суда и у берегов Алжира. Мы им здорово наподдали.
Он снова задумался, потом хитро прищурился, рассчитывая на мое соучастие:
– Это очень по-итальянски, вам не кажется?.. Сделать нечто такое, чего другие никогда бы не сделали, потому что даже не способны представить.
Я изобразил согласие, а сам невольно подумал об итальянской литературе, статьях, фильмах: Альберто Сорди, Уго Тоньяцци, Дино Ризи, Луиджи Дзампа и многих других. Старая, мудрая Италия, несчастливая и полная скепсиса; драмы, стоически принимаемые как неизбежность и при этом всегда с юмором.
– Значит, это ложь, – сказал я, – когда говорят, что итальянцы сражались без особого воодушевления.
Он посмотрел на меня как на придурка.
– У каждого своя борьба и своя вера. – Он снова пристально взглянул на меня. – Вам известен фашистский девиз: «Верить, подчиняться, сражаться»?
– Я его знаю.
– Не знаю, верили ли во что-нибудь наши генералы и адмиралы, – сказал он примирительно, – но у нас была наша вера.
Я не стал углубляться. Момент был неподходящий. Тогда я еще не так много прочитал на эту тему, но знал, что с начала 1943 года, когда маршал Бадольо[11] капитулировал перед антигитлеровской коалицией, подводный флот Италии распался на две части: одна вошла в коалицию, а другая осталась верна соглашению с немцами.
Теперь старый моряк смотрел на меня с некоторым недоверием: