Размер шрифта
-
+

Иствикские вдовы

1

Мэйбл Додж Лухан – известная аристократка и интеллектуалка, чьи салоны в Нью-Йорке и Флоренции привлекали артистическую и интеллектуальную элиту. Ее друзьями были Пабло Пикассо, Гертруда Стайн, Андре Жид, Артур Рубинштейн, Джон Рид. – Здесь и далее примеч. перев.

2

«Близкие контакты третьей степени» – фильм Стивена Спилберга.

3

Г. Х. Ричардсон – американский архитектор 1870–1880 гг., мастерски использовал массивные, внушительные формы романского стиля для создания подчеркнуто солидных, эффектных, иногда как бы навеянных романтическими легендами композиций.

4

Бруклайн – пригород Бостона.

5

Игра слов: fuck – трахаться (англ.).

6

Джорджия О’Киффи (1897–1996) – американская художница, член американской Академии искусств, чьи работы представлены во всех крупных музеях современного искусства в США.

7

Абикиу – деревушка в 80 км от Нью-Мексико, в которой Джорджия О’Киффи прожила сорок лет.

8

Роксбери – пригород Бостона.

9

Мохаммед Атта – один из террористов, захвативших самолет рейса № 11 авиакомпании «Американ эрлайнз». Предположительно именно он находился за штурвалом самолета, который нанес удар по южной башне Всемирного торгового центра.

10

Не за что (фр.).

11

Высокая мода (фр.).

12

Канопа – высокий сосуд, в который клали внутренности покойного, вынутые при бальзамировании.

13

Тебес – столица объединенного Египта во время правления XVIII–XX династий. Теперь на месте Тебеса находится Луксор.

14

Лондонский блиц – ночные бомбежки Лондона немецко-фашистской авиацией в 1940–1941 гг.

Страница notes