История о краже. Защитник. Том 2 - стр. 137
Услышав голос волка, ястреб опять негодующе закричал, и у Майяри в который раз защемило слух от пронзительного вопля. Пришлось встряхнуть птицу, чтобы она умолкла.
– Она всегда на вас так реагирует? – не удержалась от вопроса недовольная девушка.
Уже через секунду она сообразила, что вопрос слишком личный, и даже порадовалась, что харен не стал отвечать.
Но он всё же ответил, выдержав почти минутную паузу.
– Не знаю.
Майяри удивлённо воззрилась на окутанную снегом фигуру, но задать ещё один вопрос не рискнула.
Первый забор вырисовался в снежной мгле спустя почти полчаса. Харен порой посматривал на Майяри, ожидая, что она начнёт спотыкаться от усталости или тяжело вздыхать из-за оттянувшей руки птицы, но девушка продолжала идти вперёд и переваливаться через сугробы весьма бордо. Даже умудрялась что-то время от времени шептать в попону. Та отзывалась довольными звуками и тёрлась о шею девушки. Последнее почему-то раздражало.
До постоялого двора они шли ещё примерно десять минут. Их было вышли встретить охранники, но грозно зарычавший Мариш заставил мужчин рассыпаться в разные стороны и напряжённо замереть. Повисла гнетущая, как перед боем, тишина. Волк напружинил лапы, готовясь к прыжку, а оборотни потянулись к оружию.
– Сядьте! – со звенящим негодованием прошипела Майяри, и мужчины непонимающе уставились на неё.
Девушка же смотрела на вздыбившего шерсть волка, ответившего ей утробным, заставляющим все поджилки трястись от ужаса рычанием.
– Мало того, что я вас до смерти боюсь, так вы ещё решили и остальных запугать! – разъярённая девушка пнула сугроб, осыпая морду зажмурившейся зверюги снегом. – Топайте внутрь. Если что-нибудь сотворите, я, честное слово, сделаю с вами что-нибудь нехорошее.
Негодующе оскалившись, волк вздыбил шерсть на загривке, но всё же развернулся и тяжело потопал к распахнутым дверям. Недоверчиво прищурившаяся девушка зашагала следом.
– Господин! – один из охранников возмущённо посмотрел на харена. – Господин Мариш опасен сейчас.
– Не трогать, – коротко распорядился харен и направился внутрь.
В трапезном зале Мариша, Майяри и Лоэзии уже не было, зато сверху раздавался шум. Послышался женский визг, негодующее рычание и недовольное:
– Не высовывайся! А ты топай сюда. Да проходи уже!
Хлопнула дверь, и рычание стало приглушённым.
Наверху харена встретили двое оборотней и побелевшая Диэна. Несмотря на совет Майяри («Не высовывайся!»), в комнату она так и не вернулась. Перед уходом Ранхаш распорядился, чтобы её и Элду перевели в другую комнату, без потайных ходов, но вот Майяри, судя по глухому рычанию, вернулась туда, откуда имела глупость уйти.