История о краже. Защитник. Том 2 - стр. 109
Элда заметила лёгкое недовольство на лице харена и пихнула Лоэзию в бок.
– Платье госпожи Майяри зашили мы! – решительно заявила девушка и слегка покраснела под непонимающим взглядом жениха.
– Поэтому мы не стали вам ничего говорить, – поспешила добавить Элда.
Диэна вмешиваться не стала, лишь презрительно искривила губы, но выражение лица у неё было уже не такое мрачное и казалось, что она пребывает в хорошем настроении: всё же дружба с самыми отъявленными хулиганами школы наполнила память Майяри множеством забавных историй.
– Благодарю, – сухо отозвался харен и, хромая, направился к хозяину уточнять о наличии у него экипажа.
Девушки, неправильно истолковавшие его недовольство, переглянулись с опаской и облегчением. И только Шидай хитро прищурил глаза. Он-то заметил, что господин даже не взглянул на юбку Майяри.
Ужин прошёл в куда более оживлённой и непринуждённой атмосфере. Госпожа Диэна больше не пыталась цепляться к Майяри, хотя и продолжала посматривать на неё с превосходством. А когда пришло время отправляться спать и путники начали делить между собой немногочисленные комнаты, Элда вызвалась ночевать с Майяри, опередив Лоэзию. Та даже расстроилась.
– У девочки, оказывается, потрясающее природное обаяние, – тихо прошептал Шидай, наблюдая, как весело переговаривающиеся девушки поднимаются наверх. – Если она не замыкается в себе и не пытается отпугнуть окружающих нелюдимостью. Почему-то мне кажется, что этому она научилась у своих друзей.
– Она что-то задумала, – уверенно заявил Ранхаш.
– Почему ты так решил? – поразился Шидай.
– Она слишком дружелюбна с ними.
– Отчего бы ей не побыть с ними дружелюбной?
– Раньше она себя так не вела.
– Так раньше мы её в женской компании и не видели, – заметил лекарь.
– А в чём разница?
– Ну, Ранхаш, – Шидай сладко улыбнулся. – Мужчина на дружелюбие порой реагируют как на проявление открытой симпатии определённого рода. Думаю, нашу Майяри подобное внимание в восторг не приводит. И вообще, разве ты не почувствовал?
Харен непонимающе уставился на него.
– Ну ты даёшь, – лекарь посмотрел на него почти с жалостью. – Любой бы заметил, как она напрягается в мужском обществе. Она опасается нас, Ранхаш. С женщинами ей спокойнее.
С верхнего этажа донёсся взрыв женского смеха.
На постоялом дворе нашёлся запасной экипаж, и утром харен с необъяснимым внутренним облегчением сообщил госпоже Лоэзии и её подругам, что освобождает их от общества своей подопечной. Прежде чем девушки успели взорваться бурей негодования («Она нам нисколько не надоела! И вообще, ехать в компании мужчин невыносимо скучно!»), оборотень успел заметить мелькнувшее в глазах Майяри торжествующее ехидство. Пришлось отступить, и в экипаже они с Шидаем оказались вдвоём.