История о краже. Месть прошлого. Том 3 - стр. 120
– Доброго дня, мастер Илиш, – девушка склонила голову в церемонном поклоне.
– Садись, – сквозь зубы выдохнул мастер.
Майяри спокойно уселась по другую сторону стола напротив преподавателя и уставилась на него с почтительным вниманием.
– Готова? – тонкая светлая бровь скептически приподнялась. – Род мне все уши прожужжал о твоих талантах и что к экзамену тебе и готовиться не нужно.
– Он сильно преувеличил мои возможности, – девушка скромно опустила глаза.
– Уверен в этом. Наверное, по пальцам можешь пересчитать учебные дни в этом году, которые не пропустила?
Майяри подумала и согласно кивнула головой. Язвительный тон мастера её ничуть не задевал. Род же предупредила её, что он тот ещё хмырь, хоть и молодой. Видимо, это тоже черта всех мастеров-артефактчиков. Мастера Милима, к примеру, раздражали нерадивые ученики и зарвавшиеся детишки, думающие, что связи помогут им задержаться в школе несмотря ни на что. Она же здесь оказалась исключительно благодаря харену.
– Слышал, Ранхаш Вотый весьма высокого мнения о твоих способностях?
Похоже, она права.
– Харен очень добр ко мне и снисходителен к моим скромным умениям.
– Вероятно, оттого что ты невеста его брата? – мастер вскинул подбородок. Сразу же стал заметен бледный рубец шрама, навевающий подозрения, что когда-то мужчине пытались перерезать горло. И судя по пробирающему и невероятно запоминающемуся голосу, эта затея увенчалась успехом, но до смерти мастера зарезать не удалось.
– К счастью, уже нет, – Майяри позволила себе безоблачную улыбку. – Господин Даший наконец оформил опекунство надо мной, и необходимость в защите семьи Вотый отпала.
– Вот как? – в ответ улыбнулся мастер, но тут же помрачнел и коротко бросил: – Начнём с практики.
Ладонь его легла на столешницу, и пальцы быстро зашевелились, вычерчивая печать. Майяри впервые видела, чтобы кто-то так быстро заклинал предметы. Каждый палец мастера чертил отдельный символ или линию, и, когда они на манер паучьих лап разошлись в стороны, на столе уже тлела печать. Столешница треснула и ощерилась деревянной чешуёй, разбрасывая в разные стороны иглы заноз. Майяри едва успела прикоснуться к нижней стороне стола – выше опоздала бы – и высекла два коротких символа. Чешуя мгновенно спеклась жаром, и стол так и не выстрелил щепкой, превратившись в чёрное растрескавшееся плато, пыхающее красноватыми углями. Мастер одним пальцем вывел Пробуждающий символ – кожа сразу же покраснела от ожога, – по столешнице покатилась в сторону Майяри волна огня. Девушка быстро протянула руки вперёд, чуть ли не в пламя, и ногтями выцарапала ответку. Раздался треск, дерево лопнуло, и огонь канул в щели, выпав на пол уже водой. Мастер исподлобья посмотрел на Майяри.