История о краже. Лгунья. Том 1 - стр. 101
– Нет, – браслет с щелчком закрылся, опоясав руку девушки сверкающей золотой сетью, блеск которой лишь немного затемняли множество выгравированных на поверхности знаков, и харен достал из правого кармана ещё один браслет. – Если она окажется невиновной, то всё произошедшее будет на моей совести, значит, и мне нести ответственность. В этом случае я возьму её под свою опеку.
Второй браслет захлопнулся, и Харийд вздрогнул, с отвращением рассматривая украшение. Внутри поднялась волна протеста. Как хаги он был категорично против таких мер, но лучше выхода предложить не мог.
– Вот и замечательно, – Шидай бестрепетно оттеснил господина в сторону и поднял девушку на руки. – Значит, держать её в таком холоде смысла больше нет. Харийд, бери одеяла и за мной!
Молодой мужчина немного замешкался, с сомнением смотря на харена, но потом всё же сгрёб одеяла и бросился догонять лекаря.
Едва их шаги стихли, в тюремном коридоре возникла пугающая тишина. Заключённые вели себя тише мышей, даже женщины не пытались завлечь харена соблазняющими взглядами и чинно сидели на полу, опустив глаза. Слава Ранхаша Вотого шла далеко впереди него.
Уже покидая подземелье, Ранхаш столкнулся с данетием Трибаном.
– Ну как она? – мрачно поинтересовался данетий.
– Хорошо, – не стал вдаваться в подробности харен. Шидай и не таких на ноги ставил. – Что со свидетелем?
– Запер его в одной из комнат для содержания благородных преступников, – Трибан поморщился. Он считал, что среди преступников благородных быть не может даже по происхождению, – и приставил охрану из наших.
Харен одобрительно кивнул и распорядился:
– Мне нужно, чтобы прямо сейчас отправили кого-нибудь в его родную деревню. Пусть привезут того, кто хорошо знает Одаша.
– В его деревню? – чуть удивлённо протянул Трибан, но почти тут же его ноздри понимающе шевельнулись. – Отправлю Варлая на драконе. Ещё что-то?
– Да, – харен пристально посмотрел на него. – Я надеюсь, что информация о происхождении девушки не уйдёт за стены допросной?
Захотелось поделиться:) Заглянув в сборник хокку, я увидела трёхстишие Басё:
На ночь, хоть на ночь одну,
О кусты цветущие хаги,
Приютите бродячего пса!
Как вы, вероятно, догадались, привлекло моё внимание слово «хаги». Было удивительно радостно встретить такое знакомое слово. Оказывается, хаги – это леспедеца двухцветная. Для поэтов хокку это растение – яркий символ осени. В Японии даже есть праздник любования хаги – хагими.