Размер шрифта
-
+

История Киева. Киев руський - стр. 49

. Далее автор предполагает, что во всем Приднепровье, там, где жили поляне, были разбросаны селения, прежде всего сельскохозяйственного направления. Только после подчинения жителей этой местности какой-то власти стали появляться города – места консолидации администрации. Сюда стекалась масса евреев из Византии, спасаясь от «гневного» преследования императора Льва Азурского, заставлявшего их принимать крещение. Постепенно город Киев стал расти и развиваться. К этому заключению пришел и профессор Малышевский в своих работах о Киевской Руси. Далее Даревский утверждает, что название Цион произошло от названия парадной одежды военачальников хазар – «цициан». Понимая проблематичность такого вывода, автор подтверждает его следующими строками: «В тексте одной записки, найденной г. Фирковичем в дагестанской синагоге, говорится: “Я, друг иудейского вероисповедания Авраам бен Симх из Испании, в царстве братьев наших прозелитов Хазарии, в 986 от нашего голуса, в лето же от сотворения мира 4747, во время прибытия послов князя Руш из города Циов к государю нашему Давиду князю Хазарскому”».


Дань хазарам. Миниатюра из Радзивилловской летописи, XIII в.


Это не единственный источник, где Киев назван «Цiев». О существовании в древности названия «Цiев» вместо «Кiевъ» упоминает в своей книге «Achtzehn Hebraische Grabschriften» проф. Хвольсон, сообщает об этом в «Истории Киева» и Н. Закревский. Даревский объясняет смену букв в конце слова «в» на «н», пытаясь подвести такую перемену под многочисленное «сион». При этом автор вновь ссылается на упомянутое у Закревского названия – «Кiунъ». Дадим слово Даревскому: «Таким образом, мы имеем возможность проследить те изменения, какие претерпело слово «Цiонъ» прежде, чем оно окончательно изменилось на слово «Кiевъ», мы видим, как первая буква слова «Цiонъ» – Ц была заменена буквой К – и город стал называться «Кiунъ» – и как последняя буква «н» – оказалось замененной буквой «в» в названии города «Цiовъ» – таким образом, утверждение, что Киев некогда назывался «Цiонъ», становится более близким к вероятию». Последние слова показывают шаткость утверждения, предлагаемого автором, а дальнейшие размышления о замене букв смехотворны: «Нет ничего невероятного в том, что после 1016 г., когда хазары были совершенно изгнаны из пределов России и Крыма, а Крым очутился во власти русских, то они стали ошибочно выговаривать – «Кiевъ» вместо «Цiонъ», тем более для русских совершенно чужд был источник происхождения, а поправить было некому»… «А появление поговорки соответствует времени, когда по повелению царя Булона в Киев прибыло много ученых из Персии и Вавилона, чтобы обучать принявших еврейство хазар Библии и Талмуду»

Страница 49