Размер шрифта
-
+

История фараонов. Правящие династии Раннего, Древнего и Среднего царств Египта. 3000–1800 гг. до нашей эры - стр. 36

). В Туринском папирусе приведено имя
. Я считаю, что
 представляет собой вовсе не ин, как его обычно читают, а
, Реджа, означающее особый вид рыбы. В случае шестого царя Пятой династии мы имеем имя
, прочтенное Манефоном как Рату-[ре-с]. Есть также несколько слов, начинающихся с этих трех иероглифов, которые, как правило, читаются как ин… и при этом имеют свои точные копии в словах на редж. Самые яркие примеры:
и
, «отражать нападение»,
 и
, «веревка», а также
, «песчаник». В Саккарском списке имя царя выписано просто как
. Его имя Сокола было
. Оба имени были найдены на острове Сехель. Иероглиф
 в Абидосском списке, возможно, является неправильным прочтением
.

ТОСЕРТАСИС. В Саккарском списке и в Туринском папирусе следующим царем назван

, Джосертети, манефоновский Тосертасис (Тосер-таси-с). Абидосский список приводит это имя в простой форме
. Три следующих царя у Манефона – Тиреис, Месохрис и Сойфис – явная ошибка.

АХЕС. Согласно Туринскому папирусу, следующего царя звали

, в Абидосском списке имя выписано как
, седжес, а в Саккарском списке как
.


Седжес, возможно, является неправильным написанием седжеф, поскольку детерминативом к последнему слову является знак гуся, как в Туринском папирусе. Это последнее имя было найдено в огромном незаконченном сооружении между Гизой и Абусиром, которое, очевидно, должно было стать пирамидой[28]. Другое имя этого же царя, найденное там же, состоит из иероглифа

, перед которым выписан нечитабельный знак, возможно
. Вероятно, отсюда Манефон и получил своего «Ахеса» (А-хе-с).

КЕРФЕРЕС. Следующими, согласно Манефону, правили Сефурис и Керферес, однако их следует поменять местами. Керферес, возможно, соотносится с

 Абидосского списка. Однако в таком случае это должно быть искаженным Хе-[не]фер-ре-с. Саккарский список приводит имя
, а в Туринском папирусе оно появляется в форме
. Гарстанг обнаружил гробницу этого царя в Бет-Халлафе. Там имя было выписано в форме
, и исследователь прочел его как Хен-нахт. Зете предложил чтение «Са-нахт». В действительности же, полагаю, оно должно читаться «Хуни»[29], как в царских списках, поскольку слово ху в «Текстах пирамид», означающее «ударять», пишется со знаком
 в качестве детерминатива. В надписи этого царя на Синае знак имеет форму палки.
означает «Побивающий [врагов]». Иероглиф
 является детерминативом, как в слове
, «палка». На фрагменте печати из этой гробницы можно увидеть часть картуша[30]. Последний знак, который только и сохранился, – несомненно
. Он имеет изогнутый низ, что было обычно для надписей того периода. Этот знак является последним в имени

Страница 36