Размер шрифта
-
+

История Эверис Фэлс - стр. 28

– Добро пожаловать в «Серебряный кубок». Ваши имена, пожалуйста. Какие игры предпочитаете?

– Никакие. – буркнула я, на самом деле не очень–то желая идти с подругой на увеселительное мероприятие. Лучше бы повалялась с томиком по стихийной артефакторики в комнате. Хотя там сейчас так воняет, что раньше полуночи туда соваться не стоит.

– Ливана Мэнсон и Эверис Фэлс. Вирдж. Ты, Эверис?

– А? – разглядывала хмурого охранника, да и в целом, зачем идти на тусовку к тем, кто тебя не знает?

– Игры, какие хочешь? – терпеливо повторила подруга, прижимая куль с покупками.

– Святые Стихии, никакие. – отмахнулась. – Я посмотрю.

Девушка что–то чиркнула в толстой клиентской книге и выдала нам браслеты с номером 74 и 75, доставая бланк, где мы должны были поставить росчерк о согласии и взятии всех последствий игорных дел на себя.

– Можно мы оставим пакеты у вас? – спросила администраторшу, пока та сверялась со списком свободных комнат.

– Запрещенные порошки, грифы, зелья? – строго спросила девушка.

– Гриф в пакете. – показала ей бледный хрусталь.

– В камеру хранения. – выдала ключик с цифрой 3 и проводила к шкафчику.

– Мы как же это…к…Ингвару Дьярви. – вспомнила наконец имя эртонка.

– Так, вы гости? Так бы и сказали. Комната 11.

Мы шли по освещенному приглушённым светом коридору, туда–сюда сновали веселые подпьяноватые студенты из академии, а дурное предчувствие странно подзуживало нутро.

– Может ну его? А? – сделала пробный выстрел уговорить Лив от дурацкой затеи.

– Брось, Эв, пообщайся не только с учебниками. Живые люди тоже интересны. – хихикнула эртонка, и комната под номером 11 распахнула приветливо двойные двери и на нас тут же выплеснулись звуки атмосферы. Стены каждой комнаты глушили шумы, чтобы не мешать клиентам.

Музыкальный кристалл играл что–то явно дэрнское: волынка, барабаны и флейта – однозначно не росские мотивы. В просторном зале стояли столы с играми на любой вкус и длиннющая барная стойка для тех, кто хотел заказать еду и выпить. Человек пятьдесят распределились по залу: кто–то активно играл в «вирдж» – карточную игру, где ценилось искусство блефа и умение считать карты, кто–то в тавлеи и «мельницу», где умельцы могли блеснуть логикой, слева расположились столы с «дальдозой» – стратегические военные гонки, пришедшие к нам с севера, а в центре стоял большой стол с белыми полированными шарами, новомодной игрой – ярдал. Где длинными шестами, нужно было закатывать шары в лунки. Около неё–то и сгустилось нашествие северян, а вокруг них крутилась толпа девчонок со старших и младших курсов. Видимо сейчас «эпидемия» вся здесь.

Страница 28