Размер шрифта
-
+

Истории любви. Рассказы. Часть 3 - стр. 61

Шарлотта стала танцевать с Фабио. Он смущался, но был вежлив.

– Шарлотта, расскажите мне о своем детстве.

– Я очень хорошо помню свою маму. Она была очень красивая и добрая.

– Вас доброй не назовешь! – вырвалось у него.

– Ваша невеста думает иначе.

– Диана очень наивна. Вы можете причинить ей вред.

– Вы можете мне помешать сделать это.

– Не думаю. Вы напролом идете к своей цели.

– В этом я похожа на отца. Он был пьяницей, дебоширом и довел маму до самоубийства.

– Вы его любили?

– А Вы бы смогли любить чудовище? Я ненавидела его и боялась. И он постоянно говорил мне, что когда я вырасту, я пожалею об этом. Он мечтал меня изнасиловать. Ваша невеста Диана и моя сестра очень проницательная. И я все больше привязываюсь к ней.

– Это замечательно. У Вас ведь нет родных братьев и сестер?

– Нет. Но моя привязанность ужасна! В один, как говорится, прекрасный день весь созданный Орфеем идеальный мир рухнет, и я снова начну бродить по помойкам в поисках куска хлеба.

– Вы утрируете. Вы же жили где-то до переезда сюда.

– Я жила на вокзале, я же говорю Вам!

– В прямом смысле?

– Разумеется. Орфей встретил меня в ресторане и накормил. Конечно, он чудесный человек, но что я буду делать, когда ему надоест его дорогая игрушка? Любая кукла может сломаться. Если он меня выгонит на улицу, это разобьет мне сердце! Хотя, все Вы считаете, что у меня его нет.

– Я так вовсе не считаю. Я считаю, что Вы прячете под маской ранимую и нежную душу.

– Как в кино.

– Жизнь гораздо сложнее, чем кино. И Вы абсолютно правы: чем выше взлетел, тем больнее падать.

Шарлотта взглянула на танцующих и увидела Орфея. Он стоял у стены один и смотрел на нее. Шарлотта, более не раздумывая, обняла Фабио за шею. Орфей немедленно вышел из комнаты.

– Что Вы делаете? – удивился Фабио.

– Танцую.

– Не стоит так ко мне прижиматься!

– Я нарушила правила приличий? Честно говоря, расстраиваться по этому поводу не собираюсь.

– Чего Вы от меня хотите?

– Вы мне нравитесь. Возможно, я в ближайшем будущем сделаю Вам предложение.

– У меня уже есть невеста!

– Предложение может быть иным. Я замуж пока не собираюсь.

– Что-то не похоже!

– Я Вам нравлюсь?

– Сеньорита Шарлотта, я не стану отвечать Вам.

– Я не удивлена. Мужчины избегают разговоров о женской привлекательности. Сама природа сделала Вас закрытыми, хмурыми и с комплексами. Женщины более откровенны, более чувственны и прямолинейны. Но это и наш минус. Прямолинейность частично лишает любую женщину самого сильного ее оружия – сексуальности.

– Разве?

– Разве Вы не пытаетесь меня избегать?

– Моя невеста не одобрит то, чем я занимаюсь.

Страница 61