Истории любви. Рассказы. Часть 3 - стр. 26
– Ты так наивен, что думаешь, что она не целуется со всеми этими мальчиками?
– Ты так наивна, что думаешь, что она ему изменяет? Я думаю, она делает вид, что неверна ему.
– Зачем? По-моему, это бессмысленное занятие.
– А вот зачем – это и предстоит выяснить нашему ненаглядному сыну…
– Смотри, опять это повторяется. Наш сын, как мученик, стоит под дверью и ждет эту… вертихвостку!
– А ты наблюдай и делай выводы вместо того, чтобы сердиться.
– Какие тут могут быть выводы? Она морочит ему голову!
– Ну, иногда это заканчивается чем-нибудь интересным.
– Чем, например? – с тревогой спросила мать Трюффо.
– Свадьбой, – не задумываясь, ответил ее муж.
– Какой кошмар! Ты бы поговорил с ней, что ли? Выяснил ее… планы на счет нашего сына.
– Отлично. Хочешь меня подставить? – усмехнулся Никелло.
– Совсем нет. Я просто хочу прояснить обстановку.
– А ты сама поговори с ней… или с ним.
– Меня он не станет слушать.
– Разумеется, не станет. И это логично, поскольку он считает тебя врагом.
– Мой собственный сын считает меня врагом? – ужаснулась Церера.
– А чего ты, собственно, хотела? Ты же наговорила ему про нее гадостей и сразу настроила ее против себя же.
– Раз ты такой… психолог, вот ты и поговори с ними обоими.
– Хорошо, как только представится подходящий случай.
Случай вскоре представился. Их неразумное дитя отправилось с матерью по магазинам и отец с Элишей остались вдвоем.
– Элиша, не уходи. Я хочу с тобой поговорить.
– О том, как сильно Вы меня ненавидите? – пожала она плечами, с интересом посмотрев на отца Трюффо.
– С чего ты это взяла? – деланно удивился мистер Алигьери.
– Я разумная девушка, вот и все.
– Ну, что ж, тогда и говорить мы будем честно и открыто, насколько это возможно.
– Я Вас слушаю, – Элиша присела на стул напротив Никелло.
– Как ты относишься к моему сыну? – прямо спросил он.
– Я люблю его. Разве можно его не любить? – улыбнулась Элиша с грустью.
– Замечательный ответ. Почему же ты не скажешь ему об этом вместо того, чтобы мучить его ревностью и ситуациями, которые толкают его на слежку за тобой?
– Он следил за мной? – удивилась, в свою очередь, Элиша.
– Он от тебя без ума и это – бесспорный факт. Ты не можешь это отрицать.
– Наверное. Но в любви я бы клялась лишь у алтаря. Иначе, зачем раздавать пустые обещания?
– А ты еще более умна, чем я думал.
– И теперь Вы все расскажете Трюффо и лишите меня единственного оружия – мечты о том, что он когда-нибудь сделает мне предложение?
– Нет. Пусть помучается. В конце концов, у меня никогда не было дочери. А теперь, я очень надеюсь, будет.
– Вы думаете, он поступит, как джентльмен?