Истории любви. Рассказы. Часть 2 - стр. 63
– 1500. Проверьте, дом стоит того.
– Хорошо. Держите, – она протянула ему деньги, которые ей дал принц Картер.
И пошла осматривать дом внутри. Неожиданно наткнулась на фото Картера в парадной одежде в позолоченной раме.
– Кто это, месье?
– Принц Картер Валентино. Наследник королевского престола.
– Как вы сказали? Он принц?
– Без 5 минут король, сударыня. Недолго, говорят, ждать осталось. Папаша его почти в беспамятстве.
– И этого человека я повстречала? Вот почему его лицо казалось мне знакомым!
– Вы ошибаетесь, сударыня. Говорят, принц спятил и гоняется за какой-то разведенкой, и хочет на ней жениться! Вы не похожи на нее. Вы слишком красивы. И очень молоды для того, чтобы побывать замужем.
– Тем не менее, это я и есть.
– Не может быть!
– Может. Значит, хочет жениться? Но он же не любит меня!
– Это месье Кольбер вас не любит, сударыня. Но… думаю, теперь, когда он женат, это не должно вас волновать.
– Представьте себе, меня это волнует и даже очень. Итак, Кольбер меня не любит. За каким чертом тогда он хотел на мне жениться?
– Желание месье Кольбера жениться на вас вполне объяснимо.
– И в чем же оно состоит?
– В жажде отомстить. Кольбер и Картер ненавидят друг друга с детства.
– Почему?
– Они вечные соперники. Кольбер хитрее, умнее и выше ростом. Он обаятелен. Картер красив. Тем не менее, именно Картер по законам наследования в скором времени станет королем. Кольберу требовался малейший повод, чтобы почувствовать свое превосходство. Он его нашел. Вы – часть его мести, вот и все.
– Но тогда причем здесь Мэри?
– О, здесь он не рассчитал! Понадеялся, что вас уже нет в живых. Он любит Мэри. И это видно.
– Да, Мэри хорошая девушка. В нее нельзя не влюбиться. Это я… никому не нужна.
– Неправда. Идите к Картеру, сударыня. Человеку, который действительно вас любит.
– Вы так думаете?
– Уверен на все 100%. Он будет ждать вас всю жизнь. Думаю, и вы его любите. Иначе зачем вы пришли к нему домой?
– Вообще-то, Картер сказал мне, что это – дом принца Альберта Кольбера.
– Хитро придумано. Но вы должны ему простить попытку напомнить о нем самом.
– Я прощаю, – улыбнулась Амаретта.
– Возьмите назад деньги. Мне было просто интересно, как далеко вы зайдете в стремлении узнать, кто такой Картер. Такой мужчина действительно волнует до глубины души.
– Да я… я разыскивала Кольбера.
– Удачи, сударыня, – улыбнулся Алессандро Клавье.
– Спасибо…
Она вернулась в больницу, где ее ждал Картер.
– Картер! Собираешься куда-то?
– Я уезжаю, Аморе.
– Аморе! Как красиво! Ты один звал меня так!
– А замуж ты собралась за Кольбера, – ответил Картер с грустью.