Истории Джека. Том 1 - стр. 6
– Почему там? Садись впереди.
– Нет, меня укачивает, – соврала Энца.
Джек явно не поверил, но пожал плечами и завел машину.
– Рассказывай, что там дальше, – коротко сказал он.
Энца вдохнула и постаралась кратко пересказать все, что прочла.
Джек слушал ее и все больше мрачнел. Во-первых, вроде не дура. Во-вторых, она чересчур серьезная. Джек не любил серьезных – слишком скучно. Хотя… нет, и даже не «хотя». Но она явно его боится и относится к их совместной работе так же отрицательно, как и он, поэтому можно договориться, вдвоем уломать шефа и благополучно разбежаться…
И снова месяцами валяться на диване с ноутбуком на животе. Может быть, слушать очередную истерику очередной прекрасной девы. Дилемма все же. Быть или не быть.
Надо попробовать, уж больно хитро шеф улыбался. Что-то здесь не так.
Джек прекрасно помнил, чем закончился последний опыт по работе с напарником. Тот был в коме несколько дней. И это был крепкий парень, а не маленькая девчонка, похожая на мышку – дунь, и переломится.
– Какая у тебя специализация? – спросил он, не замечая, что прерывает ее.
Девушка замялась, и Джек продолжил расспрос.
– Подожди, а как тебя зовут? Старый хрен не сказал.
– Энца.
– Я Джек.
– Д-да. Слышала, как он тебя называл. Мне кажется, я что-то читала о маге по имени Джек? – неуверенно сказала она. – А я мастер боя.
Джек изумленно вытаращился на нее в зеркальце. Она смотрела куда-то в сторону, не на него.
Ну… надо же. И ведь не врет? Это и есть козырь шефа – дать ему в пару мастера боя?
В сумеречном небе над городом вставала луна, улицы были почти пусты, а на пересечении Глухого переулка и Крепостной улицы, где последние два дня в темноте видели чудовище, было и вовсе безлюдно. Тут стоял почтамт и банк, уже закрывшиеся на ночь, а в жилых домах окна были плотно задернуты шторами. У входа в переулок, на трех металлических опорах, небрежно расставленных в кривой треугольник, была натянута красно-зеленая лента с предупреждением «не пересекать. Парабиологическая опасность».
Джек поставил машину под фонарь, не доезжая до поворота в переулок. Энца вышла вслед за ним из машины, держа свою раскрытую сумку в руках.
– Вот, у меня тут есть всякие приспособления, – тихо сказала она.
Джек наклонился посмотреть, отчего она бессознательно прянула назад, вытягивая руки с сумкой. Молодой человек недовольно покосился на нее и вытянул пару нехитрых, явно старых технических амулетов: глиняную пирамидку, с выдавленными на ней рунами, и круглый пузырек из мутного стекла с притертой пробкой и кожаным шнурком, обвязанным вокруг горлышка. Оставил без особого внимания несколько деревянных дощечек с резьбой и медный овал с половину ладони со стершимися уже знаками.