Истомленные любовью - стр. 35
– Ну зачем вы так, сеньорита Делия? – упрекнула ее дуэнья. – Ведь все слышно.
Когда смех на губах Делии замер, она поднялась со стула и с улыбкой взглянула на дуэнью. По лукавому блеску в ее глазах та поняла, что Делия вовсе не намерена просидеть взаперти в каюте. Донна Лавиния лишь покачала головой, но не стала отговаривать ее от пришедшей на ум затеи. Правда, она и не изъявила желания сопровождать свою воспитанницу в утренней прогулке.
Делия, оглядев себя с головы до ног, надела на голову широкополую шляпу и, накинув на плечи плащ, выскользнула из каюты. Поднимаясь наверх по крутой лестнице, она почувствовала сильное головокружение и, не удержавшись за поручни, стала падать. Вдруг чьи-то сильные руки подхватили ее сзади и не дали скатиться вниз.
Обернувшись, Делия увидела мрачное лицо управляющего. Он помог ей подняться на палубу. Делия была признательна ему за это, но его крепкое объятие не понравилось ей. Едва оказавшись на ногах, она с раздражением спросила:
– Откуда вы взялись, сеньор Сезар?
Не отвечая на ее вопрос, Сезар Риверо недовольно проворчал:
– Вы опять без сопровождающих. Где ваш телохранитель? Почему он не охраняет вас?
Его серые глаза из-под длинных пушистых ресниц впились в ее лицо.
Боже, как он красив, пронеслось у нее в голове. Она еще никогда не видела такого неотразимого мужчину.
– Я отпустила его до вечера, – пролепетала она минуту спустя.
– Вот как! – прорычал Сезар в ответ. – Вы едва не покалечились, сеньорита. Если бы я вовремя не подоспел, то вы бы сейчас лежали со сломанной шеей.
Он стоял к ней так близко, что Делия почувствовала непонятное смятение. Ну почему близость управляющего действует на нее столь волнующе? Что с ней происходит? Она не хочет казаться злой фурией. Но он определенно смущает ее ум. С тех пор как она увидела Сезара, она ни на минуту не может выкинуть его из головы. Что это? Наваждение или она влюблена в него?
– Боюсь, вы несколько преувеличиваете опасность, – резко бросила она, приходя в негодование. – Уверяю, этого бы вовсе не случилось.
– Не знаю, но, думаю, я прав, – сухо возразил Сезар, не спуская с нее колючих глаз.
Он был без шляпы, и лучи солнца ослепили его. На минуту Сезар зажмурился. Когда же он открыл глаза, Делии уже не было рядом с ним. Он поискал ее глазами. Она стояла на шкафуте.
Экипаж к этому времени разошелся, и на палубе остались лишь вахтенные, которые были заняты маневрами. Они не обращали ни на кого внимания. Не раздумывая, Сезар направился к девушке, в задумчивости всматривающейся вдаль. Через несколько минут он остановился позади нее. Какое-то время он наблюдал за Делией. Потом над ее ухом раздалось: