Размер шрифта
-
+

Истомленные любовью - стр. 20

– А как иначе это понимать? Меня же преследуют по пятам, нагоняя страх.

– Полно, сеньорита! Разве вас можно чем-то напугать? Да вы сами кого угодно испугаете… – Он запнулся, но через минуту тихо добавил: – Своим видом, конечно.

Его слова неприятно поразили слух девушки. Она сделала гримасу, и горькие складки легли в уголках ее рта. Но это длилось мгновение. В следующую секунду на лице Делии сияла ослепительная улыбка.

– Благодарю за столь изысканный комплимент, – холодно парировала она. – Но чем вас не устраивает мой вид?

– Хотите честный ответ?

– Разумеется.

– У вас вид злой фурии. – Глаза Сезара впились в ее лицо, по которому пробежала тень недовольства. – Знаете, мне даже страшно приближаться к вам, хотя не это было причиной моего молчания. Просто не было подходящего случая, чтобы оповестить вас о вашей личной охране.

– Как же! – возмутилась Делия. – Разве я не была вчера на палубе? Ведь я вышла, чтобы подышать свежим морским воздухом. И вы могли подойти ко мне, как сейчас. А вы сделали вид, что не видите меня.

Значит, его уловка вполне удалась. Он с любопытством смотрел на нее. Неужели он интересует ее в образе управляющего? В это трудно было поверить. Скорее всего, он сильно обманывается на ее счет.

– Боюсь, вы предвзято судите обо мне, полагая, что я настолько неучтив, чтобы не заметить свою хозяйку, – возразил он. – По правде сказать, вы меня обижаете, сеньорита.

– Ну хорошо, сеньор Сезар, не будем спорить. Но ответьте мне, почему вы приставили ко мне таких недоносков? Это же сразу бросается в глаза. Разве опытных не нашлось? Да и зачем меня охранять, честно говоря?

– Господи, как вы не понимаете, что вы являетесь владелицей большого рудника и было бы глупо оставлять его без хозяйки.

Когда смысл его слов дошел до нее, она открыла рот от изумления.

– Вы и вправду думаете, что кто-то может покушаться на мою жизнь? – Ее глаза встретились со взглядом управляющего.

– Не исключено, – кивнул тот.

В ответ Делия пробурчала:

– Думаю, вы зря отослали моих телохранителей. В следующий раз спрашивайте моего согласия, если вам вдруг вздумается их эксплуатировать. Если они у меня на службе, то пусть исполняют свои прямые обязанности. Иначе я прикажу вам рассчитать их.

– По-моему, вы будете строгой хозяйкой, – сардонически заметил Сезар. – Но скажите правду, неужели вы чувствуете себя небезопасно в моем обществе?

– Надо думать, – отмахнулась от него Делия, по интуиции чувствуя полное недоверие к нему. Наверняка мне следует в первую очередь остерегаться его, подумала она.

Сезар мысленно сделал об этом заметку и, приложив невероятное усилие, чтобы оставаться хладнокровным, проговорил:

Страница 20