Истомленные любовью - стр. 14
– Конечно, – кивнул дон Мартин, улыбнувшись своей племяннице.
Донна Лавиния решила заступиться за гостя.
– Сеньорита Делия, нехорошо с первого мгновения портить отношения с новым управляющим. Иначе он откажется служить у вас.
– Отнюдь, – усмехнулся Сезар, – мне по нутру злобные особы.
– Что?! – вскричала Делия. – Это я-то злобная особа? Видит Бог, я просто хотела быть лояльной, чтобы оградить себя от всех неожиданностей, которые, боюсь, ожидают меня.
– Делия, зачем заранее паниковать? – попытался успокоить девушку дон Мартин. И чтобы разрядить накаленную атмосферу, он добавил: – Поживем – увидим.
Дуэнья тут же его поддержала:
– Действительно, дорогая, не стоит пока думать о плохом, представляя все в мрачном свете. Быть может, ситуация давно изменилась на руднике. Разве вы забыли, что там ваш кузен. Он наверняка справился со своей миссией. Ведь он как-никак военный.
– Не знаю, – ответила Делия. – Но надеюсь, он справился с бунтом рабов.
Неожиданно Сезар Риверо выпалил:
– Боюсь, сеньорита Делия все-таки права. Еще неизвестно, что нас ждет на руднике. У нее, надо сказать, весьма практический ум. И я рад ей служить.
На какое-то время в столовой повисло молчание. Взоры всех сидящих сосредоточились на молодом человеке, чье выражение лица оставалось невозмутимым. Правда, в серых глазах гнездились озорные искорки. Он медленно смаковал виноградное вино из хрустального бокала, но его глаза время от времени останавливались на девушке, которая, на его взгляд, держалась крайне высокомерно и до смешного чопорно.
Ее черное платье из крепа с кружевным жабо плотно облегало лебединую шею. Низкая прическа из копны золотистых волос непростительно уродовала прекрасное лицо Делии. Осанка у нее была до того пряма, а манеры столь изысканы и безупречны, что все в ней невольно восхитило его. Весь облик девушки, полный особой грации и изящества, притягивал к себе внимание гостя. Правда, если бы не эта прическа, она была бы само совершенство. Но несмотря на ее внешний лоск, от нее исходили убийственная холодность и отталкивающая злобность, которые буквально ввергли его в полное разочарование. К тому же она держалась столь серьезно и так чопорно, что всякая мысль о флирте с ней гибла в зародыше. Синий чулок, да и только, подумал Сезар, мысленно ужасаясь.
Делия тоже украдкой смотрела на гиганта. Наблюдая за ним, она заметила, что его выразительные глаза в любую минуту могли превратиться в два стальных ножа и больно ранить, а также сардонически улыбаться и обдавать холодом. Черные волосы, аккуратно причесанные, ниспадали на плечи. Но красивый до умопомрачения мужчина вызывал в ней непонятное раздражение. Она передернула плечами, злясь на себя.