Истинное сокровище для лорда-дракона - стр. 28
– Я так не думаю. По правилам, после помолвки, она с будущим мужем не должна видеться ещё месяц.
– Значит, ещё вещи останутся здесь? А её самой тут не будет?
– Лира, столько вопросов? Я понятия не имею в этих ваших женских штучках.
– Надо будет познакомиться с её служанкой. Смотри, она как раз вышла из экипажа и поспешила за своей хозяйкой.
– Как ты это сделаешь?
– Придумаю. А пока мне нужно попасть на сегодняшнее празднество. Поможешь проникнуть в королевский зал сегодня вечером?
– Не уверен, что это хорошая идея, – отрицательно помотала головой, – нет. Это точно плохая идея.
– Струсил Эванс, а кто сегодня ночью бродил по спящему дому, хоть бы хны?
– И за это я получил такой нагоняй от Его Высочества, что теперь мне лучше сидеть и не высовываться.
– Ну и чапыжник с тобой! Сама разберусь и без твоей помощи. – Сложила руки на груди и обиженно надула губы.
– Лира.
Но я уже развернулась и пошла в сторону сада.
– Лира-а-а! Да постой же ты. Вот упрямая.
– Что ещё ты знаешь о семье Элис Дэй?
– Больше ничего не знаю. – Почесал подбородок и хмыкнул. – Но я уверен, что твой отец знает куда больше моего.
– С чего ты этот взял?
– Однажды в один из вечеров, мы решили попробовать его выдержанный кальвадос. Он так хорошо пошёл, что языки у нас развязались почти до самого утра. И твой родитель многое мне рассказал про семью Дэй и Балардов. Тёмная история, я скажу…
– Рассказывай! – Повернулась и резко остановилась перед коневодом.
– Было бы чего, – пожал плечами, – память настолько дырявая, что ничего не задерживается. Спроси лучше своего отца, толку будет больше.
– Тёмная история, говоришь… – воспоминания словно крупицами собирались в голове в кусочек чего-то невероятно важного. Я помнила, что в моём детстве слышала одну тёмную историю об одной ведьме – Фрае Дюпин. Вот только понять бы теперь, связана ли та история с той, которую знал мой отец?
– Что ты сказал? – Крикнула я так, словно меня поразило молнией. Внутри бурлила кровь и хотелось только одного расцарапать это красивое лицо Райлана Балларда.
– Что вы сказали Ваше Высочество? – Повторил последние слова по слогам, словно объясняя непутёвой мне, правила обращения к членам королевской семьи.
– Да чтоб вам провалиться в Сидонайский разлом! – Вскрикнула и, отстранившись от Эванса, побежала из зала. – Всем!
Злость и ненависть захлёстывали меня, и я понимала, если останусь в одной комнате с лордом Баллардом быть беде. Ярость вырывалась из меня потоками магии, и мне с трудом удавалось удерживать её.
Да как он посмел назвать меня потаскушкой? Гад, мерзавец, остолоп! Надо было ещё тогда, в детстве, отрезать ему язык садовыми ножницами. Ох, жаль, рука не поднялась. Думаю, для всех было бы лучше, если бы Райлан Баллард замолчал навсегда, а то из его рта льётся столько помоев, что всё уже залил.