Истинная, верни драконье пламя, или ректор для ведьмочки - стр. 4
— Никто ничего не раскусить, ты столько лет прожила в замке короля Фейлонга, и два года работаешь на мою семью. Жизель, ты знаешь манеры лучше любого аристократа.
— Да при чем тут манеры? Знаю я их или нет, я никогда не бывала по ту сторону, в моем сознании давно заложено служение кому-либо, — злюсь я.
— Это легко исправить, поверь, к хорошему быстро привыкаешь, — этот ехидный взгляд начинает меня пугать все сильнее.
— Но вас отправляют на последний курс, к тому же это магическая академия, а ваша семья известна в своем руническом деле. Да и я давно вышла из возраста студентки, — сопротивляюсь я.
— Жизель, не прибедняйся, я знаю, что ты давно прочла все те учебники, что мне так старательно вручили мои учителя, а я так небрежно их закинула на дальние полки. К тому же, что наши руны… Я ведь уже сказала, что про Оливию Вирм мало кто знает, и какой дар мне достался тоже. Я знаю, что ты обладаешь магией, и весьма особенной, — загадочно улыбается госпожа, и по моему телу проходит холодок. — А возраст… Всего два года разницы, никто не заметит этого, к тому у тебя такое миловидное личико, что сочтут скорее первокурсницей.
Я всегда считала свою госпожу легкомысленной и капризной, откуда она столько знает обо мне? Словно специально готовилась к этому моменту…
— Но я… — аргументы у меня закончились, а ее умоляющий взгляд добил меня.
Под какими чарами я была, что так легко согласилась на все это?
Три месяца пролетели как один. Я провела столько бессонных ночей за книгами, боясь опозорить свою госпожу, изучив всю программу два года академии. Оливия же настойчиво помогала мне в освоении танцев, за столько короткий срок мне едва удалось освоить базовые.
Из поместья мы уехали вместе, чтобы хозяин ничего не понял раньше времени, но уже в ближайшей деревеньке наши пути разошлись.
Вручив мне чемодан, наполненный дорогими платьями и украшениями, Оливия попрощалась со мной и отправилась в подготовленное место, чтобы быть рядом со своим избранным, я же продолжила путь в академию, до которой добиралась почти трое суток.
И вот я здесь, стою в оцепенении, сжимая чертов чемодан, и боюсь обернуться.
— Господин ректор, — первой набирается смелости Элина.
Ректор? Точно попала.
Медленно поворачиваюсь, глядя в пол, и также медленно поднимаю свой взгляд, вновь застывая, встречаясь с его ярко-синими глазами, что я пыталась выкинуть из головы последние пять лет.
3. Глава 3
Чемодан выскальзывает из моих рук и падает на деревянный пол, оглушая всех присутствующих. Я никак не ожидала встретить именно его, еще и в качестве ректора. Он тоже смотрит на меня, не отрывая взгляда, но смятение на его лице тут же сменяется надменностью.