Размер шрифта
-
+

Истинная судьба дракона - стр. 19

Он терпеливо перенес этот всплеск и теперь шел за нами. Мы же хотели перед праздником прогуляться и поглазеть на город и вечернее ярмарочное шоу. Но нас ждало разочарование: артисты свернули свои шатры и готовились к отъезду.

– Сиен должен ждать меня у Доходного дома, – вспомнила я. – Наверное, мы можем уже идти туда.

Дара вновь усмехнулась и поиграла бровями, мол “не отвертишься теперь”. А я покачала головой и поправила браслет, надетый Аргусом. Вот уж от кого мне точно не отвертеться…

Когда мы подходили к месту встречи, оттуда послышались крики и визг. Я испуганно посмотрела на подругу и мы, конечно, побежали навстречу этим крикам. В воздухе висела огромная воронка, из которой одна за другой вылетали гарпии.

Дара попятилась и врезалась спиной в Вирго. На нас, выставив перед собой огромные страшные когти, неслись две гарпии. Вирго схватил Дару за талию и резко рванул вверх, уходя с траектории нападения. Я запаниковала и застыла, просто глядя приближающуюся страшную тварь, готовую атаковать.

Внезапно меня накрыла огромная черная тень.

Глава 7


Я зажмурилась, ожидая нападения гарпии. Но ничего не произошло. Я открыла глаза и увидела, что передо мной появилось кожистое крыло, наглухо отрезавшее путь гарпии.

Меня как будто накрыло защитным куполом, а затем раздался визг боли тварей и стало очень жарко: дракон выпустил пламя. Я пыталась отдышаться от нахлынувшей паники и прижалась к теплому боку ящера. Он издал довольный рык и опустил крыло, открывая мне обзор.

Дару с Вирго прикрывал красный дракон, недовольно поглядывая на меня и Аргуса. А я чувствовала, точно знала, что это именно он. В той стороне, откуда летели гарпии, людей не было, ни живых, ни мертвых: все успели убежать и скрыться. Здания были покрыты темным слоем гари, дымились обугленные деревья и вся улица была усеяна сожженными трупами тварей.

Я почувствовала, как к горлу подступает тошнота и резко отвернулась, закрыв лицо руками. Теплый бок исчез, зато вокруг моих плеч замкнулось кольцо крепких рук. Я уткнулась в грудь Аргуса:

– Правильно, не смотри, – тихо проговорил он, утыкаясь мне в макушку. – Надо возвращаться в академию.

Он отвел меня за угол здания и отстранил, продолжая придерживать за плечи и осматривая. Я едва заметно дрожала, а в остальном все было хорошо. Только убедившись, что я цела, Аргус выпустил меня из рук.

Второй дракон тоже перевоплотился. Как я и думала, это был Ромус Перси, который, бухтя по поводу того, что из-за нас пришлось лететь и подставляться перед гарпиями, оттащил Дару и Вирго за здание на противоположной стороне улицы. Подруга отчаянно прижималась к Вирго, забыв про все их споры.

Страница 19