Размер шрифта
-
+

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов - стр. 11

С учителями я простилась ещё вчера. Потому, попрощавшись с Гани, я побрела в сторону порта. Уверенности в том, что это решение правильное, не было. Зато я точно знала, что мне надоело наблюдать, как множатся вопросы о моём прошлом. Я намеревалась узнать на них ответы. И если для этого придётся покинуть привычное место, уплыть за море, а потом пересечь порталом ещё полмира, я сделаю это. Что-то в глубине души подсказывало, что там вдали ждёт моя судьба.

В шумном порту меня на мгновение одолела робость. Мы с друзьями часто бегали к берегу моря, купались, собирали ракушки, из которых потом делали украшения. Но от порта держались подальше, чтобы не попасть под горячую руку какому-нибудь нетрезвому матросу или, ещё хуже, угодить в его постель. Глаза разбегались от количества пришвартованных кораблей, слезились от дыма паромов, уши закладывало гулом гудков, но вскоре мне удалось найти нужный.

«Персефона» оказалась самым огромным судном из всех, именно на нём мне предстояло пересечь пролив вместе с сотней других пассажиров. Мужчина в чёрной с белым форме проверил мой билет и без вопросов пропустил, буркнув этаж и номер каюты. Но его слова потонули в новом гудке парома. Да и не спешила я в каюту. Стоило подняться на борт, как я устремилась к лестнице наверх.

«Персефона» могла похвастаться тремя этажами надпалубной надстройки, которые я преодолела почти бегом, пока не достигла верхней палубы, откуда открывался вид с высоты на порт Рокстаун с сотнями дымящихся труб и кажущееся бескрайним море, куда и лежал мой путь. Прежние сомнения и тревоги покинули душу. Я раскинула руки в стороны, наслаждаясь солёным запахом моря и порывистым ветром. Прошлое оставалось в прошлом. Я порвала все связи и понеслась навстречу неизведанному. Было ли мне страшно? Даже слишком. А ещё невероятно волнительно и радостно.

***

Плавание прошло хорошо. В стоимость билета входило питание, потому я не голодала. Непогода обошла нас стороной. И, к счастью, жизнь меня уберегла от морской болезни. Как и Виэнн – мою говорливую соседку по каюте. Она тоже впервые покинула Рокстаун, потому нервничала. Правда, она собиралась осесть в Деррине, там её ждал жених, когда мне предстояло продолжить путешествие. Но благодаря ей, я потренировалась в астрийском языке, считавшимся всеобщим. А заодно оживила и местами пополнила свои знания по географии.

Деррин в отличие от Крондайта, где я выросла, входил в Астрию – страну, объединившую многие другие. Именно потому астрийский считался всеобщим языком, а в нашей академии он был обязательным для изучения. Государства, входящие в этот союз, сохраняли определённую свободу внутреннего управления, были объединены портальной сетью, имели общую валюту и помимо местных государственных актов подчинялись и общему своду законов. Люди, эльфы, оборотни, гномы, нечисть, драконы и другие более мелкие народности объединились под флагом Астрии. И всё это стало возможным, благодаря драконам. Именно они выступали гарантом безопасности и исполнения всех законов.

Страница 11