Истинная красота - стр. 48
Тот учтиво поклонился и развернувшись, направился вниз.
Джейн решила, что будет лучше подняться в свою комнату и уже там прочитать письмо. Пока она шла в свои покои, какое-то тревожное чувство нарастало в груди. О чем писал ей отец? Может напоминал о ее долге? Хотел, чтобы она исполнила данное им слово? Желал счастья с Бенедиктом?
Как только Джейн вошла в комнату, вместо того, чтобы распечатать конверт и приступить к чтению, положила его на столик, а сама села в противоположный конец комнаты и даже отвернулась, чтобы только не видеть письмо. Лучше всего ей сначала поговорит с Уильямом, а когда все вопросы относительно брака будут улажены, она возьмется за чтение. Сидеть просто так без дела было невыносимо. Она достала томик стихов и начала его читать. Но сколько бы она не старалась увлечься чтением, письмо, лежащее на столе, не давало покоя. Мысленно, она все время возвращалась к нему. Оно словно жгло ее душу.
Ну когда вернётся Уильям?! Джейн взглянула на часы. До обеда ещё не менее двух часов. Как же медленно тянулось время! Она бросила украдкий взгляд на стол. В свете солнца конверт будто бы горел белым пламенем. Что же делать? Она снова уткнулась в книгу, но ни одна строчка не задерживалась в голове. Вдруг, совершенно внезапно в сознание ворвалась тревожная мысль. А вдруг отцу стало хуже?! Что если он слег и даже не мог подняться с постели? Может сейчас он нуждается в ней? А она даже не хочет знать об этом!
Вскочив, Джейн бросилась к столику и схватив письмо, спешно распечатала его. У нее в руках оказались два листа, исписанных ровным почерком. Глаза тут же заскользили по строчкам.
«Милая моя, дорогая Джейн! Вот и наступило время, когда я могу обратиться к тебе только через письмо. Прошла всего неделя с того времени, как ты покинула меня, но кажется, что мы не виделись целую вечность.
Когда ты получишь это письмо, твое знакомство с будущим супругом уже состоится. Как бы мне хотелось быть рядом с тобой в такую важную для всех нас минуту. Уверен, Бенедикт Норфолк и его матушка, леди Норфолк, оказали тебе радушный прием. В переписке с ней, я не раз про себя отмечал ее благоразумный и рассудительный тон. Она – мудрая женщина. Я был бы рад узнать, что и тебе она понравилась.
Ты рано лишилась матери и я очень надеюсь, что леди Норфолк сможет быть для тебя примером, как если бы была твоей настоящей матерью. Джейн, если тебе когда-нибудь понадобится материнский совет, хочу, чтобы именно к ней ты обратилась за помощью. Дорогая моя девочка, во всем слушайся ее. И даже если что-то в ее словах или поступках тебе не понравится, будь покорной. Это будет служить источником мира и спокойствия для твоего брака.