Размер шрифта
-
+

Истинная из прошлого - стр. 7

— Жизнь за жизнь, — напомнила девушке и забрала малыша из ее рук. — Дочери около двух месяцев? Совсем кроха. А ты ее вином... Нельзя так издеваться над неокрепшим телом.

— Если бы нашли, то... — замолчала.

Растворилась в предположениях и догадках.

Тронула брошь в виде искры на своем теле. Впитала в себя тепло живого огня и тут же перед красавицей предстала девой молодой. Аврелия шумно вдохнула, заметив волосы цвета солнца, глаза, смотрящие в небо и светлую кожу.

Не для хвастовства или потехи, обернулась в молодуху. Мне нужны были мои перья. Аккуратно вытащила из плаща синее перо и отдала его девице.

— Теперь твоя жизнь в моих руках. Чем лучше служишь, тем прекраснее условия для девочки создашь, — говорю и понимаю, что голосом зачаровываю. Сила в слова прорывается, и эффект гипноза накладывает. — Деньги мне не нужны. Услугами отплатишь за каждый счастливый день малютки.

— Хорошо.

Делать мне здесь больше нечего. Надо возвращать под полог. Но перед этим позабочусь о малышке.

Брошь вернулась на место, и мое тело стало стремительно стареть. Не дождавшись полного перевоплощения, смело шагнула в коридор. У девицы в комнате аромат слишком сладкий. Не по нраву мне резкие запахи.

Вылетела из царства красоты и едва не сбила с ног стоящего мужчину.

Холодно. Больно.

Его взгляд прикован ко мне, но что интересного в старухе? Я не могу оторваться, разглядывая мужские черты лица. Что-то знакомое, узнаваемое есть в этом незнакомце.

— У вас и старушки есть? — облил меня призрением мужчина. — Не встречал еще таких извращенцев.

Аврелия - куртизанка

3. 3

— У вас и старушки есть? — облил меня презрением мужчина. — Не встречал еще таких извращенцев.

Отчего-то в холодном теле появилась волна, которая требовала излиться. У меня не было сил терпеть "шпильки" странного гостя.

— Если вы не бедны, то вам предоставят лучший сервис. Если богаты - искусную куртизанку. Чтобы получить мой взгляд - вам придется отдать жизнь.

Холодный взгляд пристально осмотрел мое лицо. Что-то мелькнуло в глазах напротив, но тут же исчезло. Мужчина потерял ко мне интерес и вернулся к Алет.

Взгляд незнакомца был мрачным, тяжелым. Казалось, что он не видит мира вокруг себя. Все, что происходит - не его дело. Он ведет себя нагло и высокомерно, опрашивая Алет. Но при этом он не дерзит и не напирает своим высоким положением.

Очень странный гость. Почему он привлек мое внимание? На мужчин я уже несколько столетий не смотрю. Вижу лишь оболочку души, поэтому для меня нет разницы между полами.

Полно разглагольствовать, пора дела делать. Нечего малышку в корзинке удерживать, а ее матери душу теребить. Надо поскорее покинуть это место.

Страница 7