Размер шрифта
-
+

Истинная для вампира - стр. 34

21. Глава 17. Эдгар

СУМРАК уснул, только я понимаю: мне срочно нужна эта Нэтта. Потому решаю отправиться к ней прямо сегодня. Идти на женскую половину после отбоя – запрещено, но я люблю нарушать правила. Всё равно так просто не уснуть. Заметит Зург – есть для него подарок на такие случаи, уж он не устоит от небольшого подарка.

Кажется, ночные похождения скоро войдут в привычку. Надеюсь, она живёт одна.

Прислушиваюсь, понимая, что впереди пусто, и быстро перемещаюсь по коридорам. Чувство внутри становится сильнее. Да-да, в курсе, что сам же и иду в это логово. Брюнетка где-то за стенами. Но я намерен избавиться от этого в скором времени, если удастся договориться с магичкой.

После ухода грифона я всё же пробежался глазами по списку, читая всё по диагонали. Демон ногу сломит. Как такое вообще можно было придумать?

Зелье "Аверсия крови" для вампира.

Ингредиенты:

Лист серебрянки (1 шт.);

Слезы эльфийской нимфы (3 капли);

Пыльца цветка лунного сияния (1 щепоть);

Вода из святого источника (100 мл);

Кристалл чистой магии (1 маленький);

Пепел феникса (1 щепоть);

Кровь дракона (5 капель).

Помешивайте деревянной ложечкой из благословенного дуба до полного растворения…

Кровь дракона призвана усилить магическое воздействие на организм вампира, делая отвращение к крови более продолжительным и интенсивным…

Подавать вампиру одну чайную ложку зелья за один прием, держа предмет отвращения в поле видимости…

Эффект наступает мгновенно и длится в течение одной лунной ночи…

Внимание! Использовать с осторожностью, ведь чрезмерное употребление может привести к непредсказуемым последствиям.

И Алассар предлагал мне самому готовить? Сначала найти то, не знаю что, а потом это всё смешивать? Если девчонка потребует от меня даже пятьсот кельмов, дам, не раздумывая. Ложечка из благословенного дуба, чтоб её.

Чуть не попадаюсь на глаза какой-то женской фигуре, но скорость спасает. Магнитом тянет куда-то, и я знаю ответ: Айрин. Она – моя проблема, из-за которой сейчас я здесь.

«Если тебя поймают, Финетта Андертон, доложат отцу».

Сразу настораживаюсь, смотря вслед удаляющейся девушке. Неужели, хоть в чём-то повезло? Но куда она?

Следую, не отставая, могу просто остановить тут же, но её поход – мой козырь. После того, как я увижу, куда ходит приличная леди по ночам, есть шанс, что мне она не откажет в просьбе, как грифону. Даже интересно уличить приличную леди в чём-то неприличном.

Она добирается до одного из кабинетов, и тут же слышу другой голос. Только он женский. Мысли прочесть не могу. Понимаю, что это один из преподавателей. Вот же демон. У них что там занятие?

Страница 34