Размер шрифта
-
+

Истинная для ледяного принца - стр. 13

- Ваше высочество, вам по нраву подарок королевы Адоры? - Ванесса с гордостью смотрела то на меня, то на платье, к которому я в прошлой жизни не смогла бы и прикоснуться!

- Оно невероятное, - искренне прошептала я, чувствуя предательское чувство вины, говорящее о том, что я недостойна носить такую роскошь.

“Селена - может, и не достойна, - возразил мой внутренний голос. - А вот принцесса Сиэна способна покривить нос.”

И то верно. Когда меня представили принцессе Сиэне Варгас, той, настоящей, я была уверена, что опасная затея обречена на провал. Её Высочество была невероятно вздорной, капризной девушкой, которая в то же время могла лебезить перед старшими, расточая направо и налево лицемерные комплименты.

Даже моё присутствие она согласилась терпеть исключительно по требованию её отца. Король Конрад заявил, что отправит её в монастырь, если она не согласится обучить меня своим жестам, манерам, движениям.

В результате Сиэна переступила через эгоистичное “я” и сразу после отъезда затерианского кортежа, отправилась на полгода в южные края, нежиться под солнышком у тёплого моря.

Ванесса помогла зашнуровать платье, подобрала подходящие туфли и аксессуары. Напоследок, жестом фокусника выудила из потайного кармашка флакончик духов, нанеся пару капель за уши, на точку между ключицами и запястья. Меня окутало облачко нежного аромата нагретых на солнце цветов, и я искренне поблагодарила старательную леди.

- Ваша помощь бесценна, - поблагодарила её, ожидая лорда Кэмбла.

Темноволосая красавица ослепительно улыбнулась, сделала изящный реверанс и попрощалась со мной.

В дверях она едва не столкнулась с Винфоном, облачённым в голубой камзол с серебристой вышивкой, и лорд проводил её долгим, многозначительным взглядом.

- Недурно, - вынес он окончательный вердикт, пристально оглядев меня с головы до пят. - Эта красотка знает своё дело.

- Рада, что вы не помрёте от скуки, - холодно ответила я, не испытывая никакого желания выходить под руку с лордом Кэмблом.

Несмотря на наше тесное общение, он всё ещё вызывал во мне страх напополам с неприязнью. Такой, как он, с лёгкостью бросит меня в беде, если дело запахнет жареным, а сам сбежит не оглядываясь.

- Мне ещё за тобой присматривать, - парировал лорд Кэмбл и положив ладонь на мою талию, чуть выше поясницы, уверенно подтолкнул к выходу.

- Руки прочь! - прошипела я, и ускорив шаг, направилась вместе с Винфором в сторону королевской трапезной залы.

Дворцовые коридоры были украшены сотнями магических светильников, отбрасывающих мягкое сияние на стены и потолки. Повсюду стояли хрустальные вазы со свежесрезанными цветами: розами, лилиями, орхидеями и другими, чьи названия я пока не знала.

Страница 13