Размер шрифта
-
+

Истинная для дракона, или Попробуй, догони! - стр. 28

– Мальчик мой, – надоедливое тётушкино обращение вырвало меня из странных мыслей, – ты должен понимать, что она может быть опасна для твоего будущего ребёнка.

Мне не понравилась, как она это сказала, каким тоном, словно перед ней не дон, а мальчишка, которому она указывает, что делать.

– Тетушка свои проблемы с женой я решу сам, не нужно мне указывать, что делать. Лучше займитесь домом и слугами, которые в последнее время ведут себя нерасторопно. Надеюсь, мою жену кормят хорошо.

– Кормят, – тётушка поджала губы, я впервые подумал, что она ведь еще не так стара и могла б повторно выйти замуж. Может найти ей мужа и выдворить из ар-дона?

– Райка остаётся тут до рождения ребенка, потом уедет в загородное поместье, где может растить дитя и не знать ни в чем нужды, – и пусть не говорят, что я не забочусь о своем потомстве.

Женщины переглянулись между собой быстрыми взглядами, вызывая у меня неприятие. Может, слова Аллы–Альсун и не такие уж бредовые. У меня тут женский заговор. Пока они не затрагивали дела ар–дона, мне не хотелось влезать во все эти дрязги, но, если они правда притесняют мою жену, нужно вмешиваться и искать виноватых.

Герцог не смирится с сумасшествием внучки и приедет, чтобы разобраться во всем самому. Я знаю его упрямый нрав, и склочный характер, он не даст мне спокойного житья. Я дон, могу его выгнать из своего дворца, но думаю, он пойдет дальше к императору и мне придётся принимать меры. Я вздохнул, как бы не желал я спокойной жизни без бабских склок мне придется разобраться во всем самому.

В зал вошёл слуга и застыл возле двери, я кивнул ему, что может говорить:

– Дон Арсейн, к вам гости, чета Гринтонов, желают вашей аудиенции, – скривился от помпезного слога.

– Предоставьте им гостевую комнату и пригласите, на обед, – сказал я слуге. Ромул вовремя, мне нужны артефакты и желательно побыстрее. Люди слепнут от золотистых деревьев и мне приходится выделять много золота на их лечение. Нужно усовершенствовать очки, которые они носят от блеска.

Выращивать золотые сады начал еще дед, когда поднимал наш ар–дон из нищеты. Он дал возможность людям самим решать проблемы на их землях, но закрепил за ними выплаты налогов, и сам занимался садоводством и земледелием. Он был хорошим алхимиком и изобрёл много эликсиров, которые были в то время необходимы. Отец продолжил его дело, я принял бразды правления после его гибели, хотя мне больше нравилось писать картины. Но это всего лишь моя отдушина, когда я могу просто расслабиться и ни о чем не думать.

Я не видел Альсун после того, как у нее был последний приступ. Она видела рыжего кота, который принес ей крысу. Крыса была, рыжего кота в нашем дворце никогда не было. Тетушка тогда принялась опять выносить мне мозг, что пора бы закрыть Альсун в башню, а я все не мог отделаться от навязчивого желания, обольстить свою жену.

Страница 28