Размер шрифта
-
+

Истинная для демона-2, или Укради мои воспоминания - стр. 19

Я должна была оставить тут всю свою одежду и надеть новое шёлковое бельё, которое ничего не скрывало. Видеть своё отражение нём в зеркале было непривычно, и я отчего-то вообразила себя в этом перед Ямином. Сглотнув, смутилась собственных мыслей и тут же отвернулась. Щёки ещё пылали от неуместной фантазии, а Ингер уже несла корсет. Она плотно зашнуровывала его, из-за чего я с трудом дышала, когда по храму пронеслось что-то странное, едва уловимое на магическом уровне. Я шумно выдохнула и пригвоздила свой взгляд к окну. Не прошло и минуты, в нём показался монтри. Он протолкнул бумагу между прутьев, и та почти беззвучно упала на пол.

«Почти» – ключевое слово. Ингер резко обернулась, и я, зажмурившись и понимая, какое преступление совершаю, выпустила в неё сонное заклинание. Девушка чихнула и… сползла на пол. Я успела подхватить её, чтобы не разбила голову. Скажу, упала в обморок, мало ли, с кем не бывает.

Теперь уже я нанесла запирающее заклинание на дверь, достала из рукава платья свёрток и, сверив обе копии, удовлетворённо кивнула. Глеб нетерпеливо маячил у окошка. Я сплела заклинание призыва родовой магии, и передо мной в воздухе высветился герб моей семьи. Теперь нужно было соблюсти церемонии и по всем правилам отказаться от исполнения договора, и тогда он истлеет на моих глазах.

Но я отчего-то тянула. Сердце билось так быстро, словно за мной гналась стая волков. Почему так не хочется разрушать нашу с Ямином связь? Наверное, потому, что я понимаю – отныне больше никогда не увижу ас-алердина Рагная. Зато останется жив его отец, это намного важнее, чем мои едва зародившиеся неуместные чувства. Как я вообще могла начать что-то испытывать к этому своевольного демону? Почему не поостереглась, не уберегла себя? А теперь так больно, словно сердце, не выдержав погони волков, разрывается на кусочки.

Но так будет правильно – избавить Ямина от ненавистных ему помолвочных оков. Тем более я скоро стану чужой женой, мне и подавно не пристало думать о другом мужчине.

Ведь от этого будет только больнее.

– Я, Грета Инхильда Линнеа Миарот, расторгаю…

Пол дрогнул, будто здание покачнулось. Следом послышались дикий рёв и раскаты грома. Я подняла голову к окну, но свет оставался всё таким же ярким, на небе не было ни облачка.

– Что происходит? – испуганно спросила у монтри.

– Мантикоры, – ужаснулся Глеб и исчез в призрачной дымке.

Глава 3

Что значит – мантикоры? Здесь, в городе? Но как такое возможно?

Защита храма спадала, словно стекала по стенам, оставляя их уязвимыми для любых внешних и внутренних угроз.

Страница 19