Истерли Холл. Раскол дома - стр. 30
Она взяла его за руку.
Экономка? Но она работала в прачечной.
Мать сказала:
– У тебя такой вид, будто ты едва на ногах держишься. Тебе надо поспать. Или, если хочешь, я попрошу Амалу, она подаст тебе чашку чая.
Он мог бы поцеловать ее, и он это сделал.
– Спасибо. Мне просто нужно пару часов вздремнуть. Жутко болит голова.
Она обняла его.
– Не забудь, что сегодня вечером у нас прием. Друзья Хейне придут с тобой познакомиться. Некоторые из них живут в Берлине уже давно, но другие, как мы, приехали, ничего не зная, собирались с мыслями и привыкали к новым идеям.
Она засмеялась, и ее смех в этот раз не показался ему таким трескучим.
– Пойдем, я покажу тебе твою комнату. Но сначала скажи мне, у тебя есть для меня пакет от сэра Энтони?
Она подошла к карточному столу. Он покачал головой.
Милли широко раскрыла глаза.
– Ты проделал весь этот путь без пакета?!
Она разозлилась или ему кажется из-за адской головной боли?
Он ответил:
– Нет, мама, я привез пакет, но он для Хейне. С вами связывался сэр Энтони, чтобы предупредить? Он мог бы этого не делать. На меня можно положиться, вы знаете.
Теперь уже злился Тим. Он одернул себя.
Она заколебалась.
– Он телеграфировал Хейне и сообщил, что встретился с тобой и передал пакет.
Он вытащил пакет из нагрудного кармана и передал ей, глядя на бредущих под усилившимся дождем людей. Некоторые укрылись под деревьями. Он спокойно повторил:
– Но он адресован Хейне.
– Ну, разумеется, – тон ее снова стал раздраженным. – Я не официальное лицо. Пока еще.
Она уже взломала печать и начала разрывать конверт, но потом качнула головой и прижала пакет к груди.
– Извини, я просто беспокоюсь. Спасибо, дорогой Тим, что ты это привез. Ты такой хороший сын.
– Беспокоитесь?
– Да. Дело в том, что где-то в Истерли Холле хранится написанное мной письмо с признанием, что я украла какое-то серебро у этого ужасного старика лорда Брамптона. Оно, конечно же, подделано, но его нужно найти и привезти сюда, чтобы я была в безопасности. Видишь ли, мой мальчик, пока оно существует, мы с Хейне не можем пожениться и, более того, из-за него карьера Хейне подвергается риску. Репутация офицера СС не может быть запятнана. Какую же гадость они устроили!
Тим пытался поспеть за ней.
– Поддельное письмо?
– Да, – она уже почти кричала. – Какой-то мерзавец в Холле, вероятно, придумал таким способом отомстить мне за отъезд. Мне нужно это письмо, Тим, или, вернее, нам с Хейне. Ох, жизнь так трудна, и было бы чудесно, если бы кто-то поискал письмо.
Она положила пакет на карточный столик.
– Зажги, пожалуйста, свет, Тим.