Исповедь. Часть 1 - стр. 46
–Серьезно? – с ухмылкой смотрит на меня Рита, разглядывая игрушку, и после ставит ее на торпеду. Как многие знают – это приборная панель, т.е. пластиковая или кожаная или металлическая хрень, которая собирает пыль и заключает в себе приборы, кнопочки и т.д. и т.п.
–Будет вместо собачки с качающейся головой, – смеется Рита, разворачивая чизбургер.
–Ты знаешь сколько километров тебе придется пробежать на беговой дорожке, чтобы избавиться от калорий, после этой дряни?
–Господи, Измайлов, прошу тебя, не надо мне тут втирать про ЗОЖ. Как-то сами по себе выйдут, – Ритка закатывает глаза, принимаясь за поедание чизбургера, а я при этом так и остаюсь голодным, но все же решаюсь стащить несколько картофелин из коробочки.
–Ты знаешь, сколько придется бегать? Ты че, не ешь! – Ритка выдирает у меня картошку едва ли не со рта, тут же отправляя в рот себе.
–Я не “че”! И знаю и другие методы, гораздо интереснее нежели беговая дорожка, – подмечаю я, неоднозначно посмотрев на Риту.
–Ты опять про секс… – недовольно надув губы, бурчит девушка, а я смеюсь. Попалась.
–Нет, это ты маленькая развратница. Я имел в виду, как вариант, бассейн, – Дорофеева снова закатывает глаза. Кажется, атмосфера стала более комфортной и легкой. У нас даже начал клеиться разговор. Я узнал, что Рита только закончила школу. Собирается поступать в Московский лингвистический университет. Узнал, что девушка занимается йогой, любит котов и плюшевых медведей. Я же рассказал немного о себе. Как и сама Рита могла догадаться после нашей утренней встречи, поведал о своей должности партнера в юридической фирме отца. Вкратце рассказал с какими делами иногда приходится сталкиваться. Мне нравилось, что Рита слушает с интересом, впитывая информацию как губка. Не хлопает, как кукла, глазками и не кивает по инерции головой. Она задавала вопросы, сравнивала мою реальную работу с сериалом, который смотрела. Кажется, он назывался “Форсмажоры”
–Но это не правильный перевод. Не знаю, почему так назвали сериал в нашей озвучке, ведь дословно переводится как “костюмы”, – подытожила Рита.
–Ну, тебе виднее, ты же у нас будущий лингвист, – усмехаюсь, оборачиваясь к Рите.
Время в ее компании шло быстро. Уже давно стемнело, а я не торопился прощаться. Но все же, ближе к двенадцати, я привез Риту домой.
–Как Золушка?
–Хочешь сказать, что ты принц? -Дорофеева отрицательно кивает головой, намекая, что до принца мне еще, ой как, далеко. Но я ведь уже говорил, что и не являюсь таковым.
–Спасибо за…Ужин, – отчаянно выдыхаю, давая понять, что из-за Риткиного макдака, остался голодным.