Искусство управления переменами. Том 2. Знаки Книги Перемен 31–64 - стр. 29
>Гун Хуань
говорит:
«Великая Сила дыхания в круговороте изначального хаоса не останавливается и не прекращает движения. Великий предел является основой и руководящей силой, создающей это движение. Сила дыхания может быть разнородной и неровной, но не может быть, чтобы для ее проявлений не было единого закона. Природа 10 000 сущностей основывается на законе ПОСТОЯНСТВА, дления. Это ПОСТОЯНСТВО проявляется в ПОСТОЯНСТВЕ их облика: цвета, тела, запаха и т. д. Так можно понимать слова „Ценность – в Верности“, то есть в Верности своей природе. Если же происходят изменения в малом, тогда мудрый человек может видеть состояния 10 000 сущностей Неба и Земли».
32 | ОУ / 4 Замечание Ли Гуанди
Выражение «Ценность – в Верности» означает, что на Пути ПОСТОЯНСТВА ценным будет сохранение закона ПОСТОЯНСТВА. Слова «Ценно иметь куда уйти» говорят, что закончишь и потом будет начало, это указывает на неистощимость смены движения и покоя. Оба этих смысла действуют вместе, не противореча друг другу. Дело в том, что Путь Неба и Земли в ПОСТОЯНСТВЕ не прекращается, но он полон Движения и Перемен, что и передается в словах «В окончании – наличие начала».
Дальнейшие слова о Небе, Земле, солнце и луне уточняют этот смысл. «Солнце и луна соединяются с Небом, тогда способны долго светить» – в этом вечность их ПОСТОЯНСТВА. «4 времени изменяются и способны долго созидать» – в этом смысл слов «В окончании – наличие начала». Солнце и луна представляют собой тело, а 4 времени представляют собой действие. 4 времени приводятся в действие солнцем и луной, и так они всегда соединяются с Путем Неба и Земли. Мудрые люди долги на своем Пути. Подобно солнцу и луне в их соединении с Небом, они преобразуют Поднебесную и создают смыслы, подобно тому как 4 времени созидают преобразования. В этом и есть величие Пути ПОСТОЯНСТВА. Во всем пространстве между Небом и Землей можно видеть проявления этого величия
32 | Большой образ
Гром и Ветер – ПОСТОЯНСТВО. Благородный государь тем самым устанавливает и не меняет сторон.
32 | БО Толкование Чэн И
Благородный государь взирает на то, как соединяются Гром и Ветер, создавая образ ПОСТОЯНСТВА, и с помощью этого образа и своей Силы духа устанавливает себя в великой срединности на Пути постоянной длительности, не меняя своего положения в той стороне, куда он направлен.
32 | БО Сводные толкования
>Люй Далинь
говорит:
«Несмотря на то что Гром и Ветер обладают природой подвижности и непостоянства, через соединение друг с другом они достигают ПОСТОЯНСТВА».
>Ху Бинвэнь
говорит:
«Гром и Ветер переменчивы, однако они обладают тем, что является неизменяемым. Если постичь изменения Грома и Ветра, это даст тебе неизменяемость, если ты по-настоящему прозрел суть Грома и Ветра»