Искушение ирландца - стр. 31
– Как умерла ваша жена?
– Был ужасный пожар.
Настал момент.
Задержав дыхание, она задала ему вопрос, мучивший ее весь день:
– Правду говорят, что вы были причиной ее смерти?
Легкая улыбка заиграла в уголках его губ, и глаза сверкнули. Осторожными шагами он обошел конторку, и его высокая фигура нависла над ней.
– Я испытываю странное чувство, что вы будете разочарованы, если я скажу «нет».
– Прошу прощения? – Голос Полетты сорвался до взвизга.
– Вас возбуждает мысль о том, что вас целовал убийца?
– Господи! Конечно, нет, – ахнула она в испуге. – Как вы можете задавать подобный вопрос?
– Ладно. А что думаете вы, Полетта? – Голос его упал до хриплого шепота. – Вы, очевидно, читали в газетах обвинения, которые мне предъявляют. Вы тоже считаете, что я убил свою жену?
Сердце бешено застучало, но она ни секунды не колебалась с ответом:
– Нет, я не верю, что вы могли совершить такой страшный поступок.
Деклан, казалось, несколько удивился, а затем явно почувствовав облегчение, сел на высокий стульчик рядом с ней.
– Спасибо вам за это.
– Однако вы все же не ответили на мой вопрос, – настаивала она. Каждый нерв ее тела трепетал от его близости.
Он твердо встретил ее взгляд.
– Нет, Полетта. Я не убивал свою жену и никак не причастен к ее смерти. Хотя существуют на свете люди, которым очень хотелось бы полагать иначе.
Искренность, звучавшая в его голосе, светившаяся в его глазах, подтвердила то, что чувствовало ее сердце: Деклан не убивал свою жену. Полетта с облегчением встретила его ответ.
– Но почему? – не успокаивалась она. – Почему в ее смерти стали винить вас?
– Потому что иногда легче винить человека в чем-то случившемся, чем принять реальность.
– А реальность?.. – понукала она его к продолжению.
Его рот сжался в упрямую узкую линию.
– Это очень длинная история. Возможно, как-нибудь в другой раз.
Полетта помолчала.
– Спасибо за то, что уже рассказали мне. Мои вопросы были… не слишком вежливы.
– Нет. Ваши вопросы были честными, и я это ценю. Большинству людей не хватает смелости задать их мне прямо в лицо. Они предпочитают шептаться и распускать сплетни у меня за спиной.
– Это, должно быть, ужасно?
– Ужасно.
– Поэтому вы и покинули Ирландию?
– Отчасти. Кроме того, я хотел показать Мару нескольким врачам в Лондоне.
Полетта вспомнила маленькую белокурую девочку с отцовскими глазами.
– Надеюсь, что здешние врачи ей помогут.
– Спасибо. Я тоже надеюсь.
– Из какого вы города?
– Из Дублина.
– Он очень отличается от Лондона?
– Не очень. В чем-то они очень похожи. Ведь большинство больших городов одинаковы.
– Я не знаю, – вздохнула Полетта. – Я больше нигде никогда не была.